séminaires nationaux et régionaux sur le droit international humanitaire | UN | الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية بشأن القانون الإنساني الدولي |
Le suivi des travaux des séminaires nationaux et régionaux sur le droit international humanitaire est également assuré par ces organismes. | UN | وتتابع اللجان الوطنية أيضا الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية عن القانون الإنساني الدولي. |
séminaires nationaux et régionaux sur le droit international humanitaire | UN | الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي |
En 2005, 196 responsables commerciaux cambodgiens ont été formés aux négociations commerciales multilatérales, à l'investissement et à la gestion portuaire à l'occasion de huit séminaires nationaux et régionaux. | UN | وفي عام 2005، تم تلقى 196 من المشغلين التجاريين الكمبوديين تدريباً في مجال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، والاستثمار وإدارة الموانئ في ثماني حلقات دراسية وطنية وإقليمية. |
séminaires nationaux et régionaux sur le Système généralisé de préférences et d'autres arrangements commerciaux préférentiels | UN | تنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية عن نظام الأفضليات المعمم وعن الترتيبات التجارية التفضيلية الأخرى |
a) L'organisation de séminaires nationaux et régionaux de formation sur la teneur des Règles; | UN | )أ( تنظيم حلقات تدريبية وطنية واقليمية بشأن محتوى القواعد الموحدة؛ |
Depuis 1994, des financements accrus ont permis d'avoir davantage recours à des experts étrangers et d'organiser chaque année un plus grand nombre de séminaires nationaux et régionaux. | UN | وقد أتاح ازدياد التمويل منذ عام 1994 فصاعداً مزيدا من الاستعانة بالخبراء الأجانب، كما سمح بعقد المزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية كل سنة. |
iv) Élaboration de cadres directeurs régionaux pour l'organisation de séminaires nationaux et régionaux portant sur le retour et la restitution ou sur le trafic illicite de biens culturels; | UN | ' 4` استحداث أطر عمل إقليمية لإرشاد تنظيم الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية في مجال إعادة الممتلكات الثقافية أو ردها في حالة الاتجار غير المشروع بها؛ |
24. Des mesures ont en outre été prises concernant la publication des rapports des séminaires nationaux et régionaux, l'objectif étant de diffuser les informations et les idées les plus récentes sur le droit et la politique de la concurrence dans les pays en développement. | UN | 24- كما تم إحراز تقدم في نشر تقارير الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية بهدف توفير أحدث المعلومات والأفكار بشأن قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية. |
Sur cette base, la Conférence encouragera les États parties et le secrétariat de la Convention sur certaines armes classiques à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier en organisant davantage de séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à faire mieux comprendre la Convention et ses protocoles; | UN | وفي هذا السياق، يتعين أن تشجع الاتفاقية الدول الأطراف وأمانة الاتفاقية على تكثيف جهودهما من أجل تنفيذ خطة العمل المذكورة، لا سيما عن طريق تنظيم مزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية الهادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحهما؛ |
Sur cette base, la Conférence encourage les États parties et l'Unité d'appui à l'application à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier en organisant davantage de séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à faire mieux comprendre la Convention et ses Protocoles; | UN | وفي هذا السياق، تشجع الاتفاقية الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودهما من أجل تنفيذ خطة العمل المذكورة، لا سيما عن طريق تنظيم مزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية الهادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحهما؛ |
Sur cette base, la Conférence encourage les États parties et l'Unité d'appui à l'application à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier en organisant davantage de séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à faire mieux comprendre la Convention et ses Protocoles; | UN | وفي هذا السياق، تشجع الاتفاقية الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودها من أجل تنفيذ خطة العمل، لا سيما عن طريق تنظيم مزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية الهادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحها؛ |
Sur cette base, la Conférence encourage les États parties et l'Unité d'appui à l'application de la Convention à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier en organisant davantage de séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à faire mieux comprendre la Convention et ses Protocoles; | UN | ومن هذا المنطلق، يشجع المؤتمر الدول الأطراف المتعاقدة السامية ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودها من أجل تنفيذ خطة العمل، لا سيما عن طريق تنظيم مزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية الهادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحها؛ |
Sur cette base, la Conférence encouragera les Hautes Parties contractantes et l'Unité d'appui à l'application de la Convention sur certaines armes classiques à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier en organisant davantage de séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à faire mieux comprendre la Convention et ses Protocoles; | UN | وفي هذا السياق، يتعين أن تشجع الاتفاقية الدول الأطراف وأمانة الاتفاقية على تكثيف جهودهما من أجل تنفيذ خطة العمل المذكورة، لا سيما عن طريق تنظيم مزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية الهادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحهما؛ |
Sur cette base, la Conférence encourage les États parties et l'Unité d'appui à l'application à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier en organisant davantage de séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à faire mieux comprendre la Convention et ses protocoles; | UN | ومن هذا المنطلق، يشجع المؤتمر الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودها من أجل تنفيذ خطة العمل، لا سيما عن طريق تنظيم مزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية الهادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحها؛ |
La Conférence encourage les États parties et l'Unité d'appui à l'application à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier à organiser des séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à mieux faire comprendre la Convention et ses Protocoles; | UN | ويشجع المؤتمر الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودها من أجل تنفيذ خطة العمل، لا سيما عن طريق تنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية تهدف إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحها؛ |
La Conférence encourage les États parties et l'Unité d'appui à l'application à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier à organiser des séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à mieux faire comprendre la Convention et ses Protocoles; | UN | ويشجع المؤتمر الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودها من أجل تنفيذ خطة العمل، لا سيما عن طريق تنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية تهدف إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحها؛ |
La Conférence encourage les États Parties et l'Unité d'appui à l'application de la Convention à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier en organisant davantage de séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à mieux comprendre la Convention et ses Protocoles; | UN | ويشجع المؤتمر الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودها من أجل تنفيذ خطة العمل، لا سيما عن طريق تنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية هادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحها؛ |
Le projet en question vise à répondre à la nécessité d'une participation et d'un renforcement des capacités de la société civile par l'organisation de travaux de recherche, puis de séminaires nationaux et régionaux réunissant des représentants de la société civile. | UN | ويتصدى المشروع لضرورة مشاركة المجتمع المدني وبناء قدراته من خلال تنظيم بحوث تقصي الحقائق ثم تنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية لممثلي المجتمع المدني. |
a) L'organisation de séminaires nationaux et régionaux de formation sur la teneur des Règles; | UN | )أ( تنظيم حلقات تدريبية وطنية واقليمية بشأن محتوى القواعد الموحدة؛ |
a) L'organisation de séminaires nationaux et régionaux de formation sur la teneur des règles; | UN | )أ( تنظيم حلقات تدريبية وطنية واقليمية بشأن محتوى القواعد الموحدة؛ |