"sénat et" - Traduction Français en Arabe

    • الشيوخ ومجلس
        
    • الشيوخ والنواب
        
    • الشيوخ وأن
        
    • مجلس شيوخ
        
    • للشيوخ ومجلس
        
    • مجلس الشيوخ وأعضاء
        
    • مجلس الشيوخ والجمعية
        
    • الشيوخ والجمعية الوطنية
        
    • الشيوخ والمجلس
        
    • الشيوخ وفي
        
    • الشيوخ وهو حاليا
        
    :: Le Président du Sénat haïtien, M. Simon Desras, et les responsables du Sénat et de la Chambre des députés; UN :: رئيس مجلس الشيوخ الهايتي، السيد سيمون ديسراس، والقيادات البرلمانية لكل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب
    Sont élus au niveau fédéral le président, le vice-président et les membres du Sénat et de la Chambre des représentants. UN وينتخب على المستوى الاتحادي رئيس الجمهورية ونائب الرئيس وأعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة.
    Sont élus au niveau fédéral le président, le viceprésident et les membres du Sénat et de la Chambre des représentants. UN وينتخب على المستوى الاتحادي رئيس الجمهورية ونائب الرئيس وأعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة.
    Le processus législatif philippin fait intervenir deux instances; à savoir le Sénat et la Chambre des représentants. UN يشترك في العملية التشريعية الفلبينية مجلسان: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Le pouvoir législatif est confié au Congrès qui se compose de deux chambres: le Sénat et la Chambre des représentants. UN الجهاز التشريعي للحكومة الاتحادية هو الكونغرس، الذي يتألف من غرفتين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Les femmes constituaient la moitié du Cabinet ministériel et elles étaient bien représentées au Sénat et à la Chambre des députés. UN فالنساء يشكِّلن الآن نصف مجلس الوزراء ويحظَيْن بتمثيل جيّد في مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Ils ont noté que le Sénat et la Chambre des représentants avaient été dissous en 2006 et que les magistrats avaient été révoqués en 2009. UN وأشارت إلى حل مجلس الشيوخ ومجلس النواب في عام 2009.
    Le Sénat et la Chambre des représentants des États—Unis d'Amérique assemblés en Congrès promulguent ce qui suit : UN يقرّ مجلس الشيوخ ومجلس نواب الولايات المتحدة الأمريكية المجتمعين في الكونغرس ما يلي:
    Le texte a déjà été approuvé par le Sénat et la Chambre; il doit encore être promulgué par le Président après contrôle de constitutionnalité. UN أيده حتى الآن مجلس الشيوخ ومجلس النواب بانتظار أن يوافق عليه الرئيس وتستعرضه المحكمة الدستورية ليتم التصديق عليه
    Il existe au Sénat et à la Chambre des représentants un consensus manifeste en faveur d'un changement de politique. UN ففي مجلس الشيوخ ومجلس النواب هناك توافق واضح في الآراء على تأييد تغيير هذه السياسة.
    Il est composé de deux chambres : le Sénat et la Chambre des représentants. UN ويتألف كونجرس الجمهورية من مجلسين هما مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Un juge d'un tribunal supérieur au Canada ne peut être révoqué que par le gouverneur général sur adresse du Sénat et de la Chambre des communes. UN والإجراء الوحيد لعزل قاضٍ من المحكمة العليا الكندية هو من خلال مخاطبة مجلس الشيوخ ومجلس النواب للحاكم العام.
    Il se compose de deux chambres, le Sénat et le Majilis, qui siègent en permanence. UN وينقسم البرلمان إلى مجلسين، هما مجلس الشيوخ ومجلس النواب، اللذين يعملان على أساس دائم.
    Le pouvoir législatif est exercé par deux chambres représentatives : le Sénat et la Chambre des députés-es qui forment en général le Corps Législatif. UN تجري ممارسة السلطة التشريعية من قبل مجلسين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب اللذان يشكلان على العموم الجهاز التشريعي.
    Conformément aux conditions de la Constitution les membres du Congrès, le Sénat et la chambre des représentants se sont réunis en session dans le but de compter les votes des grands électeurs pour la Présidence des États Unis d'Amérique Open Subtitles ،وفقا لمتطلبات من الدستور ،أعضاء الكونغرس، مجلس الشيوخ ومجلس النواب اجتمعوا
    J'ai travaillé au Sénat et à la Chambre. Open Subtitles ‏عملت إلى جانب مجلس الشيوخ ومجلس النواب. ‏
    Elle s'est également entretenue avec un groupe de parlementaires dirigé par les Présidents des Comités des affaires internationales du Sénat et de la Chambre des représentants. UN والتقى الوفد كذلك بمجموعة من البرلمانيين برئاسة رئيسي لجنتي الشؤون الدولية في مجلسي الشيوخ والنواب.
    Pour revêtir valeur de lois, les projets de loi doivent être adoptés par la Chambre des députés et par le Sénat et être avalisés par le Gouverneur général. UN وكي يكتسب مشروع قانون ما صفة القانون، فإنه يجب عادة أن يصدر عن مجلس النواب ومجلس الشيوخ وأن يحظى بموافقة الحاكمة العامة.
    17. La parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat et d'une chambre des représentants qui ont des pouvoirs identiques. UN ١٧ - يتألف الجهاز التشريعي، أو " الفونو " ، من مجلسين هما مجلس شيوخ ومجلس نواب لهما ذات الصلاحيات.
    Il se compose de Sa Majesté la Reine d'Angleterre, représentée par le Gouverneur général, d'un Sénat et d'une Chambre des représentants. UN ويتألف برلمان غرينادا من صاحبة الجلالة ملكة إنكلترا، يمثلها الحاكم العام، ومجلس للشيوخ ومجلس للنواب.
    Elle aimerait savoir si des plans visant à la diffusion des observations finales du Comité touchant le rapport auprès du Sénat et de la Chambre des députés ont été mis sur pied. UN وأضافت أنها مهتمة لمعرفة خطط توزيع الملاحظات الختامية للجنة على التقرير على أعضاء مجلس الشيوخ وأعضاء مجلس النواب.
    Source : Archives des bureaux du Sénat et de l'Assemblée nationale. UN المصدر: محفوظات مكاتب مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية
    Parmi les candidats au Sénat et au Parlement, deux candidates au Parlement ont été élues directement au premier tour et six candidates au Parlement ont participé au second tour. UN ومن بين المرشحات لمجلس الشيوخ والمجلس التشريعي، انتُخِبَت مرشحتان للمجلس التشريعي مباشرة في الجولة الأولى، وشاركت ست مرشحات للمجلس التشريعي في الجولة الثانية.
    M. Khan a été membre du Sénat et des syndicats de plusieurs universités nationales. UN وعمل في مجلس الشيوخ وفي مجالس عدة جامعات وطنية.
    Le texte a été déposé au Congrès (il a été examiné par le Sénat et transmis à la Chambre). UN قيد الاستعراض في كونغرس الجمهورية (صدق عليه مجلس الشيوخ وهو حاليا معروض على مجلس النواب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus