Les députés et les sénateurs sont élus pour quatre ans. | UN | ويُنتخب النواب وأعضاء مجلس الشيوخ لمدة أربع سنوات. |
En outre, conformément à la Constitution pour la première fois les sénateurs ont été élus, ce qui garantit l'indépendance de leur fonction. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انتُخِب أعضاء مجلس الشيوخ لأول مرة بموجب الدستور، وهو ما يكفل لهم الاستقلالية في أداء مهمتهم. |
Deux sénateurs... ont confirmé que le président du parlement est mort apparemment d'un suicide... je ne voudrais pas faire ça. | Open Subtitles | عضوان في مجلس الشيوخ , اكدوا ذلك ان رئيس مجلس النواب قد مات على مايبدوا منتحرا |
L'Assemblée est un parlement monocaméral composé de 15 membres élus et de 6 sénateurs désignés. | UN | ويمثل مجلس النواب برلماناً يتألف من مجلس واحد يضم خمسة عشر عضواً منتخباً وستة شيوخ معينين. |
Elle fait prêter serment à tous les sénateurs nouvellement élus. | Open Subtitles | تُؤدّي اليمين لكُلّ أعضاء مجلس الشيوخ المُنتخبون حديثاً. |
Juste quelques sénateurs et députés, des gens comme moi qui ont travaillé pour la compagnie. | Open Subtitles | فقط بعض السناتورات، أعضاء مجلس الشيوخ أمثالي الذين عملوا يوماً ما بالشركة |
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans. | UN | ومدة التفويض لعضوية مجلس الشيوخ هي ست سنوات وهي مرتبة بحيث ينتخب ثلث اﻷعضاء كل عامين. |
La durée du mandat des sénateurs est de six ans et celle du mandat des députés est de cinq ans. | UN | ومدة عضوية نواب مجلس الشيوخ 6 أعوام، أما مدة عضوية مجلس النواب فهي 5 أعوام. |
La durée du mandat de tous les sénateurs élus lors des deuxièmes élections était de six ans. | UN | وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات. |
Le KSČM avait trois sénateurs. | UN | ومثل الحزب الشيوعي لبوهيميا ومورافيا ثلاثة أعضاء في مجلس الشيوخ. |
On comptait 23 sénateurs sans étiquette. | UN | وكان 23 من أعضاء مجلس الشيوخ غير منتمين لأحزاب سياسية. |
Le nombre des sénateurs désignés par le Président a été augmenté; | UN | زيادة عدد مقاعد أعضاء مجلس الشيوخ الذين يعيّنهم رئيس الدولة؛ |
La Constitution confère au Président le pouvoir de nommer le Premier Ministre, les sénateurs et les juges de la Cour suprême. | UN | ويخول الدستور الرئيس سلطة تعيين رئيس الوزراء وأعضاء مجلس الشيوخ وقضاة محكمة النقض. |
Le Sénat est composé de 32 sénateurs (hommes et femmes), soit un/e pour chaque province et le District national. | UN | 12 - ويتألف مجلس الشيوخ من 32 عضواً، واحد لكل مقاطعة، من المقاطعات والمنطقة الوطنية. |
Où leurs noms sont-ils placés sur la liste? Combien y a-t-il de femmes parmi les 16 sénateurs nommés par le Président? | UN | فأين كانت توضع أسماءهنّ على أوراق الاقتراع؟ وكم عضواً من أعضاء مجلس الشيوخ الذين عينهم الرئيس وعددهم 16، كانوا نساءً؟ |
Le Nigéria ne compte que trois sénateurs femmes alors que les sénateurs hommes sont 106. | UN | ولا يوجد في نيجيريا سوى ثلاث سيدات في موقع السيناتور بمجلس الشيوخ مقابل 106 من الرجال أعضاء المجلس. |
Il y a aussi 100 sénateurs et 435 membres du congrès. | Open Subtitles | وهنالك أيضًا 100 سيناتور و 435 عضو في الكونغرس |
Avant que les gouverneurs ne désignent leurs sénateurs, et fassent une élection, vous deux représentez tout le Congrès des États-Unis. | Open Subtitles | شكرًا، سيدي حتى يقوم المحافظون بتعيين السيناتورات التابعين لهم والقيام بالإنتخابات للكونغرس |
Je propose, en outre, d’assurer une représentation plus large des minorités nationales et religieuses. Pour cela, une partie des sénateurs nommés par le Président doivent être choisis parmi des candidats recommandés par l’Assemblée des peuples du Kazakhstan. | UN | وعلاوة على ذلك اقترح، لكفالة تمثيل أوسع في البرلمان لﻷقليات القومية والدينية، اختيار بعض من الشيوخ الذين يعينهم الرئيس في البرلمان، من بين عدد المرشحين الذين توصي بهم جمعية شعوب كازاخستان. |
La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. | UN | ومدة العضوية بالنسبة للشيوخ هي أربع سنوات، أما بالنسبة للنواب فهي سنتان. |
Bien sûr, à sa mort, ils ont découvert qu'il faisait chanter des sénateurs depuis des années. | Open Subtitles | وبالطبع، عندما توفي، إكتشفوا أنّه كان يبتز سيناتورات لسنوات. |
Par contre, le Sénat l'a rejetée de peu le 15 avril, 8 sénateurs sur 16 votant pour M. Denis. | UN | إلا أن مجلس الشيوخ رفضه بأغلبية ضئيلة في ١٥ نيسان/أبريل حيث حظي الترشيح بتأييد ٨ شيوخ صوتوا لصالح السيد دينيس من أصل ١٦ شيخا. |
Nul n'ignore en effet que dans plusieurs pays du monde il existe des présidents ou des sénateurs à vie. | UN | فلا أحد يجهل في الواقع أنه في بلدان عديدة من العالم يوجد رؤساء جمهوريات أو أعضاء مجلس شيوخ يتولون مناصبهم مدى الحياة. |
Ce séminaire a réuni des femmes sénateurs et députés et des représentantes d'organisations non gouvernementales. | UN | وحضر الحلقة عدد من عضوات مجلسي الشيوخ والنواب وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
La Conférence des Ministres et sénateurs de l’Intérieur des Länder a considéré que des indices réels sur la scientologie laissaient supposer des tendances dirigées contre l’ordre fondamental démocratique et libéral. | UN | ورأى مؤتمر وزراء الداخلية والشيوخ في مجالس اﻷقاليم )اللاندر( بأن القرائن الحقيقية المتعلقة بالسيونتولوجيا تحمل على افتراض اتجاهات مسخرة لمناهضة النظام اﻷساسي الديمقراطي والليبرالي. |