"sûretés réelles mobilières grevant des propriétés" - Traduction Français en Arabe

    • الضمانية في الممتلكات
        
    • الحقوق الضمانية في الملكية
        
    • الحقوق الضمانية في مجال الملكية
        
    • بالحقوق الضمانية في مجال الملكية
        
    Il a été proposé que les questions relatives à un éventuel registre international des sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles soient incluses dans les sujets des travaux futurs. UN واقترح أن تشمل مواضيع الأعمال المقبلة المسائل المتعلقة بوضع سجل دولي محتمل للحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Opposabilité des sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles qui sont inscrites sur un registre de la propriété intellectuelle UN نفاذ الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية المسجَّلة في سِجل للممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة
    Opposabilité des sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles qui ne sont pas inscrites dans un registre de la propriété intellectuelle UN نفاذ الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية غير المسجَّلة في سِجل للممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة
    Toutes ces règles s'appliquent également aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles. UN وهذه القواعد كلها تنطبق بالمثل على الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles: Annexe I UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية: المرفق الأول
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Supplément sur les sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية خامسا-
    Supplément sur les sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties et Supplément consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والملحق الخاص بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    et Supplément consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN والملحق الخاص بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Article 110. Application, aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles, des dispositions relatives aux sûretés en garantie du paiement d'acquisitions UN المادة 110- تطبيق الأحكام المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Le sentiment général a été que pour assurer la sécurité juridique s'agissant de la loi applicable aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles, il serait essentiel que tout soit fait pour parvenir à un consensus sur une recommandation à la session de la Commission. UN ورأى الكثيرون أن الحرص على ضمان التيقّن بشأن القانون المنطبق على الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية يستلزم أن يُبذل قصارى الجهد من أجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن توصية واحدة خلال دورة اللجنة.
    3. Cette distinction entre constitution et opposabilité s'applique également aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles. UN 3- وهذا التمييز بين الإنشاء والنفاذ تجاه الأطراف الثالثة يسري بالقدر نفسه على الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    Étant donné les innovations apparues dans les relations commerciales internationales et la nécessité d'une protection juridique dans ce contexte, il faut se féliciter de l'adoption du Supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles. UN وفي ضوء المستجدات في العلاقات التجارية الدولية، والحاجة إلى توفير حماية قانونية في هذا السياق، رحب باعتماد ملحق دليل الأونسيترال التشريعي للمعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية.
    5. Le Guide législatif sur les opérations garanties a été adopté en 2007 étant entendu qu'un supplément traitant expressément des sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles serait élaboré ultérieurement. UN 5 - وتابع قائلا إن الدليل التشريعي للمعاملات المضمونة اعتمد في عام 2007 على أساس إعداد ملحق في وقت لاحق يتناول على وجه التحديد الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية.
    Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties : supplément sur les sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus