Désolée, Kasper. Elle est en train de chercher sa chaussure. | Open Subtitles | المعذرة ياكاسبر، انها تبحث عن فردة حذائها الاخرى |
Une femme a dit qu'elle t'avais vu à Harborfest la nuit dernière, que tu l'avais aidé avec sa chaussure. | Open Subtitles | إنها سيدة تقول بأنها رأتك في هاربورفيست الليلة الماضية وأنك ساعدتها في إيجاد حذائها ؟ |
Le jeune homme est resté en arrière pour attacher le lacet de sa chaussure et l'homme lui a tiré dans le dos avec un revolver Astra de calibre 32. | UN | وانحنى الشاب لربط شريط حذائه فأطلق عليه الرجل الرصاص في ظهره بمسدس أسترا 32. |
Pourquoi un soldat sait-il qu'un nègre qui s'incline attrape le poignard qu'il a dans sa chaussure ? | Open Subtitles | لماذا يعرف جندي أن زنجياً ينحني أمامه يحمل خنجراً في حذائه وهو يمد يده ليأخذه؟ |
Un des policiers aurait enfoncé sa chaussure dans la bouche de Rajesh et lui aurait uriné dans la bouche. | UN | وادعي أيضا أن أحد المسؤولين قد وضع حذاءه في فم راجيش وبال في حلقه. |
Et puis sa chaussure est resté coincé et il essayait de le faire avec son autre chaussure, saut tour dans ses chaussettes . | Open Subtitles | وعلقت حذاؤه وحاول فعلها بالحذاء الأخرى وبدأ يحوم بالجوارب |
Elle ne voulait pas être vu bouleversée dans le magasin, donc j'ai cassé le talon de sa chaussure pour qu'elle ai l'air d'avoir eu un accident. | Open Subtitles | لم تكن تريد أن تشاهد في المتجر وهي مضطربة لذا كسرت كعب حذائها لجعلها تبدو كما لو أنها قد تعرضت لحادث |
J'ai aussi été capable de retirer de la chair de l'intérieur de sa chaussure. | Open Subtitles | كنتُ قادراً على إستخراج بعض اللحم من داخل حذائها. |
Elle a éternué, son pied droit a involontairement glissé en avant s'est prise le bout de sa chaussure dans ce tapis déclanchant, sa tête heurtant le plancher, sa mort par traumatisme crânien. | Open Subtitles | عطست ومن ثم انزلقت من غير عمد للأمام علق طرف حذائها على هذه السجادة تعثرت وارتطم رأسها على الأرض ومن ثم ماتت أثر ارتجاج في المخ |
Nous avons trouvé votre nom sur une liste de déceptions qu'elle garde repliée dans sa chaussure. | Open Subtitles | لقد وجدنا أسمك في لائحة للإحباطات تبقيها مطوية في حذائها |
Quand j'ai inventé ce mensonge à propos de sa chaussure, je l'ai fait car je savais qu'elle reviendrait à mon comptoir pour acheter plus. | Open Subtitles | عندما لفقت الكذبة عن حذائها فعلت ذلك لأني علمت بأنها سوف تعود لمنضدتي وتشتري المزيد |
Les policiers l'ont identifiée grâce à une carte de crédit dans sa chaussure. | Open Subtitles | الشرطة المحلية عرّفتها عن طريق بطاقة إئتمان وجدتها في حذائها |
Je ne le laisserai pas réussir ce salopard à coller une punaise dans sa chaussure. | Open Subtitles | لن أضع الوغد في الماضي لأغرز مسمار في حذائه |
Il n'avait pas de nom, mais dans sa chaussure gauche, il y avait un truc. | Open Subtitles | كل الحق، وقال انه لم يكن لديها اسم، لكن مدسوس داخل فردة حذائه اليسرى، انه لم يكون شيء. |
On s'y approche, regarde, je tiens sa chaussure. | Open Subtitles | نحنُ نقترب من بعض. انظري, أنا أحمل حذائه |
Beaucoup de critiques venant qu'un gars qui vient de découper la moitié de sa chaussure. | Open Subtitles | الكثير من النقد من الرجل الذي للتو نشر حذائه |
Donc en défonçant la porte, le tueur a transféré de la sève de sa chaussure. | Open Subtitles | إذاً، ركل القاتل الباب نقل عصارة من حذائه. |
Le Ministre cubain des affaires étrangères vient d'enlever sa chaussure pour me la lancer. | UN | فوزير الخارجية الكوبي خلع حذاءه ليلقيه صوبي. |
- Que fait sa chaussure dans cet arbre ? | Open Subtitles | و لماذا حذاؤه بهذه الشجرة؟ |
Elle vous racontait tout, même comment j'ai trouvé sa chaussure. | Open Subtitles | أخبرتك كل شيء، أخبرتك حتى كيف وَجَدْتُ حذاءها |
Un morceau s'est logé dans sa chaussure et il en est tombé dans le nid d'amour de M. Malade. | Open Subtitles | قطعه منها إلتصقت بحذائها ثم ثم بقيت في العش الغرامي لهذا المريض |
Vu le haut niveau de fructose et de canne à sucre, ça aurait adhéré à sa chaussure. | Open Subtitles | نظرا للمستوى العالي من سكّر الفواكه وقصب السكر، فلابدّ أنّه إلتصق بحذائه. |
J'ai sa chaussure! J'ai la chaussure du globular! | Open Subtitles | حصلت على جزمته حصلت على جزمة كيس الدم |