"sa cinquante et unième session la" - Traduction Français en Arabe

    • لدورتها الحادية والخمسين
        
    • دورتها الحادية والخمسين
        
    • لدورتها الواحدة والخمسين
        
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Assistance au déminage " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive : rapport de la Conférence du désarmement " . UN " ٦ - تقرر إدراج البند المعنون " حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من اسلحة التدمير الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Question de l'Antarctique " . UN ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Conférence des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens'. " UN " ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان ' مؤتمر اﻷمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ' . "
    C'est pourquoi l'Assemblée générale devrait fixer à sa cinquante et unième session la date de la réunion de la conférence en 1998. UN وعلى هذا ينبغي أن تحدد الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين موعدا لانعقاد المؤتمر في عام ١٩٩٨.
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Congrès universel sur la question du canal de Panama " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المؤتمر العالمي لقناة بنما " .
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Droit de la mer " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جـدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " قانون البحار " .
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " .
    Elle a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique " . UN وقررت الجمعية إدراج البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Rapport de la Commission du désarmement'. " UN " ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون ' تقرير هيئة نزع السلاح ' " .
    28. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Questions relatives à l'information " . UN ٨٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Transparence dans le domaine des armements " . UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Interdiction de déverser des déchets radioactifs " . UN ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Désarmement régional " . L UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Désarmement nucléaire " . Q UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " نزع السلاح النووي " .
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Rapport de la Conférence du désarmement " . UN ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " .
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Rapport de la Commission du désarmement " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient " . UN ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " .
    158. A sa cinquante et unième session, la Commission sera saisie des documents ci-après : UN ٨٥١ - وسيكون معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين:
    Au titre de ce point de son ordre du jour, le Comité a examiné à sa cinquante et unième session la situation en Bosnie—Herzégovine, en Israël, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et en République démocratique du Congo. UN وفي إطار هذا البند، استعرضت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين الحالة في البوسنة والهرسك، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، واسرائيل، وبابوا غينيا الجديدة.
    12. Décide de garder à l'examen pendant sa cinquante et unième session la question intitulée " Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies " . UN ٢١ - تقــرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " من جدول اﻷعمال.
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination " . UN ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الواحدة والخمسين البند المعنون " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر " . ــ ــ ــ ــ ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus