13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Assistance au déminage " . | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive : rapport de la Conférence du désarmement " . | UN | " ٦ - تقرر إدراج البند المعنون " حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من اسلحة التدمير الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين. |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Question de l'Antarctique " . | UN | ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Conférence des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens'. " | UN | " ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان ' مؤتمر اﻷمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ' . " |
C'est pourquoi l'Assemblée générale devrait fixer à sa cinquante et unième session la date de la réunion de la conférence en 1998. | UN | وعلى هذا ينبغي أن تحدد الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين موعدا لانعقاد المؤتمر في عام ١٩٩٨. |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Congrès universel sur la question du canal de Panama " . | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المؤتمر العالمي لقناة بنما " . |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Droit de la mer " . | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جـدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " قانون البحار " . |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " . | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " . |
Elle a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique " . | UN | وقررت الجمعية إدراج البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين. |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Rapport de la Commission du désarmement'. " | UN | " ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون ' تقرير هيئة نزع السلاح ' " . |
28. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Questions relatives à l'information " . | UN | ٨٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Transparence dans le domaine des armements " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Interdiction de déverser des déchets radioactifs " . | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " حظر إلقاء النفايات المشعة " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Désarmement régional " . L | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Désarmement nucléaire " . Q | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " نزع السلاح النووي " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Rapport de la Conférence du désarmement " . | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " . |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Rapport de la Commission du désarmement " . | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient " . | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " . |
158. A sa cinquante et unième session, la Commission sera saisie des documents ci-après : | UN | ٨٥١ - وسيكون معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين: |
Au titre de ce point de son ordre du jour, le Comité a examiné à sa cinquante et unième session la situation en Bosnie—Herzégovine, en Israël, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et en République démocratique du Congo. | UN | وفي إطار هذا البند، استعرضت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين الحالة في البوسنة والهرسك، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، واسرائيل، وبابوا غينيا الجديدة. |
12. Décide de garder à l'examen pendant sa cinquante et unième session la question intitulée " Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies " . | UN | ٢١ - تقــرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " من جدول اﻷعمال. |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination " . | UN | ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الواحدة والخمسين البند المعنون " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر " . ــ ــ ــ ــ ــ |