"sa coopération avec le secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • تعاونها مع أمانة
        
    • تعاونه مع أمانة
        
    • التعاون مع أمانة
        
    Elle est fermement décidée à élargir sa coopération avec le secrétariat de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et les experts du Service de la prévention du terrorisme d'UNODC en fournissant un accès à ses bases de données en tant que de besoin. UN وتلتزم المديرية التنفيذية بتوسيع تعاونها مع أمانة فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب وخبراء فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من خلال توفير إمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات الخاصة بها عند الاقتضاء.
    Le Secrétariat a poursuivi sa coopération avec le secrétariat de l'OMD à travers des contacts consultatifs. UN 3 - استمرت الأمانة في تعاونها مع أمانة منظمة الجمارك العالمية من خلال الاتصالات التشاورية.
    Présentant ce sous-point, le représentant du Secrétariat a signalé que celui-ci avait poursuivi sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes (OMD). UN 57 - قال ممثل الأمانة، لدى تقديمه للبند الفرعي، إن الأمانة واصلت تعاونها مع أمانة منظمة الجمارك العالمية.
    Il a resserré sa coopération avec le secrétariat de la CEDEAO, ce qui permettra de prendre de nouvelles initiatives pour combattre la corruption, le terrorisme, le blanchiment d'argent, la traite des êtres humains et le contrôle des drogues. UN ووسّـع المكتب نطاق تعاونه مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا، الأمر الذي سينجم عنه طرح مبادرات جديدة لمكافحة الفساد، والإرهاب، وغسل الأموال، والاتجار بالبشر، ولمراقبة المخدرات.
    Elle a noté avec satisfaction les efforts déployés par la CNUCED pour accroître sa coopération avec le secrétariat de l'ONU. UN ولاحظت بعين الرضا الجهود التي يبذلها الأونكتاد بغية زيادة التعاون مع أمانة الأمم المتحدة.
    Le Secrétariat a poursuivi sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes. UN 3 - استمرت الأمانة في تعاونها مع أمانة منظمة الجمارك العالمية.
    1. Prie le secrétariat de poursuivre sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes, le Comité du système harmonisé, le Sous-comité d'examen du système harmonisé et le Sous-comité scientifique de l'Organisation mondiale des douanes; UN " 1 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تعاونها مع أمانة منظمة الجمارك العالمية، ولجنة النظام الموحد، واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية لمنظمة الجمارك العالمية؛
    1. Prie le secrétariat de poursuivre sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes, le Comité du système harmonisé, le Sous-comité d'examen du système harmonisé et le Sous-comité scientifique de l'Organisation mondiale des douanes; UN 1 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تعاونها مع أمانة منظمة الجمارك العالمية، ولجنة النظام الموحد، واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية لمنظمة الجمارك العالمية؛
    1. Prie le secrétariat de poursuivre sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes, le Comité du Système harmonisé, le Sous-comité de révision du Système harmonisé et le Sous-comité scientifique de l'Organisation mondiale des douanes; UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعاونها مع أمانة منظمة الجمارك العالمية، ولجنة النظام المنسق، واللجنة الفرعية لاستعراض النظام المنسق، واللجنة الفرعية العلمية التابعة لمنظمة الجمارك العالمية؛
    Depuis la neuvième réunion de la Conférence des Parties, le secrétariat a renforcé sa coopération avec le secrétariat de l'OMI s'agissant de la Convention MARPOL 73/78 et d'autres instruments et activités pertinentes de l'OMI. UN 6 - ومنذ الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، عززت الأمانة تعاونها مع أمانة المنظمة البحرية الدولية فيما يتعلق بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78 وغيرها من صكوك المنظمة البحرية الدولية وأنشطتها ذات الصلة.
    Il avait toutefois renforcé sa coopération avec le secrétariat de l'OMI concernant MARPOL 73/78 et d'autres instruments et activités pertinents de l'OMI. UN ومع ذلك، فقد عززت الأمانة تعاونها مع أمانة المنظمة البحرية الدولية في ما يتصل بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78، وغيرها من الصكوك والأنشطة الأخرى ذات الصلة التابعة لها.
    3. Par ailleurs, l'ONUDI compte étendre sa coopération avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique dans les domaines de la préservation et de l'exploitation industrielle de la diversité biologique. UN 3- وإضافة إلى ذلك، تأمل اليونيدو في توسيع تعاونها مع أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي في مجالي صون التنوع البيولوجي واستغلاله صناعيا.
    < < 1. Prie le secrétariat de poursuivre sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes, le Comité du système harmonisé, le Sous-comité d'examen du système harmonisé et le Sous-comité scientifique de l'Organisation mondiale des douanes; UN " 1 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعاونها مع أمانة المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية التابعة المنظمة العالمية للجمارك؛
    1. Prie le secrétariat de poursuivre sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes, le Comité du Système harmonisé, le Sous-Comité de révision du Système harmonisé et le Sous-Comité scientifique de l'Organisation mondiale des douanes; UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعاونها مع أمانة المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية التابعة المنظمة العالمية للجمارك؛
    Prie le secrétariat de poursuivre sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes, ainsi qu'avec le Comité du Système harmonisé, le Sous-Comité de révision du Système harmonisé et le Sous-Comité scientifique de cette organisation; UN 1 - يطلب إلى الأمانة متابعة تعاونها مع أمانة لجنة النظام الموحد، واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية لمنظمة الجمارك العالمية؛
    Prie le secrétariat de poursuivre sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes, ainsi qu'avec le Comité du Système harmonisé, le Sous-Comité de révision du Système harmonisé et le Sous-Comité scientifique de cette organisation; UN 1 - يطلب إلى الأمانة متابعة تعاونها مع أمانة لجنة النظام الموحد، واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية لمنظمة الجمارك العالمية؛
    1. Prie le Secrétariat de continuer à poursuivre sa coopération avec le secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes, le Comité du système harmonisé, le Sous-Comité de révision du système harmonisé et le Sous-Comité scientifique de l'Organisation mondiale des douanes; UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تستمر في متابعة تعاونها مع أمانة منظمة التجارة العالمية، ولجنة النظام المنسق، واللجنة الفرعية المعنية باستعراض النظام المنسق واللجنة الفرعية العلمية التابعة لمنظمة الجمارك العالمية؛
    41. Le Programme des Nations Unies pour l'environnement, par le biais de son bureau régional pour l'Asie de l'Ouest (PNUE/ROWA), a poursuivi sa coopération avec le secrétariat de l'OCI et certaines de ses institutions spécialisées. UN ٤١ - يواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، من خلال مكتبه اﻹقليمي لغربي آسيا، تعاونه مع أمانة منظمة المؤتمر اﻹسلامي وبعض مؤسساتها المتخصصة.
    En 2005 et 2006, le CIUS a resserré sa coopération avec le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, et il participe actuellement aux consultations lancées par le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires sur le renforcement des mécanismes chargés de l'application de la Stratégie internationale. UN وخلال الفترة 2005-2006 أيضا، عزز المجلس الدولي للاتحادات العلمية تعاونه مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وهو يسهم إسهاما نشطا في عملية التشاور التي بدأها وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية بشأن تعزيز النظام القائم للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Le secrétariat de la Convention développera sa coopération avec le secrétariat de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture constitué en Comité intérimaire du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture et, lorsqu'il sera créé, avec le secrétariat de ce Traité. UN وستقوم أمانة الاتفاقية بتوثيق التعاون مع أمانة لجنة الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة، بوصفها اللجنة النائبة عن معاهدة الموارد الجينية النباتية من أجل الأغذية والزراعة، ومع أمانة هذه المعاهدة عند إنشائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus