"sa demande d'éclaircissements" - Traduction Français en Arabe

    • الاستفسار
        
    • استفسار منها
        
    À la suite de sa demande d'éclaircissements, le Comité a été informé que la décision d'inclure les services de publication sous la même rubrique que l'interprétation et le service des séances à Genève, Vienne et Nairobi répondait au souci d'aligner la présentation sur celle de New York. UN وعند الاستفسار أُبلغت اللجنة بأن النشر أدرج مع الترجمة الشفوية وخدمات الاجتماعات في جنيف وفيينا ونيروبي لكي يتواءم مع العرض المقدم بالنسبة لنيويورك.
    Sur sa demande d'éclaircissements, le Comité a été informé qu'environ 2 % du budget d'un projet serait alloué à l'évaluation du projet considéré. UN وقد أحيطت اللجنة علما بعد الاستفسار بأن نسبة 2 في المائة تقريبا من ميزانية كل مشروع ستخصص للتقييم على مستوى المشروع. التقرير الشامل
    Sur sa demande d'éclaircissements, le Comité consultatif a été informé que les projets financés grâce au Compte pour le développement étaient souvent exécutés en coopération avec plusieurs organisations et avaient fréquemment une portée régionale ou sous-régionale, tandis que les projets relevant du programme ordinaire de coopération technique étaient en règle générale exécutés par une seule organisation dans un seul pays. UN 8 - وأحيطت اللجنة الاستشارية علما لدى الاستفسار بأن مشاريع حساب التنمية تنفذ في كثير من الأحوال في شكل تعاوني من قبل أكثر من منظمة واحدة وفي نطاق إقليمي أو دون إقليمي، بينما تنفذ عادة المشاريع التي تجرى في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني من قبل منظمة واحدة في بلد واحد.
    Il a en outre été informé, sur sa demande d'éclaircissements, que le projet de budget de la MONUC pour 2010/11 avait tenu compte de l'utilisation prévue, à compter du 1er mai 2010, d'un avion de transport de passagers affrété pour une période de longue durée afin d'assurer la relève des contingents et des unités de police constituées dans le cadre des opérations de maintien de la paix menées en Afrique centrale et orientale. UN إضافة إلى ذلك، أُفيدت اللجنة عند الاستفسار بأن الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2010/2011 روعي فيها الاستعمال المقرر بدءا من 1 أيار/مايو 2010 لطائرة تُستأجر لفترات طويلة لنقل الركاب على الصعيد الإقليمي من أجل تناوب القوات ووحدات الشرطة المشكلة في عمليات حفظ السلام في وسط وشرق أفريقيا.
    À compter de la cinquième tranche, une évaluation finale externe sera effectuée pour tous les projets achevés. Sur sa demande d'éclaircissements (voir A/62/466, par. 24), le Comité a été informé qu'environ 2 % du budget d'un projet serait alloué à l'évaluation du projet considéré. UN وابتداء من الشريحة الخامسة، سيجرى تقييم خارجي نهائي لجميع المشاريع المنجزة (انظر A/62/466، الفقرة 24). وقد أحيطت اللجنة علماً بعد الاستفسار أن نسبة 2 في المائة تقريبا من ميزانية كل مشروع ستخصص للتقييم على مستوى المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus