"sa demande dans un délai de" - Traduction Français en Arabe

    • طلبه في غضون
        
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours de ladite notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون ٤٥ يوما من تاريخ هذا اﻹخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le suspect peut, dès le début de la garde à vue, demander à s'entretenir avec un conseil, et il est statué sur sa demande dans un délai de deux heures. UN ويجوز للمشتبه فيه، منذ اللحظة الأولى لتوقيفه، أن يطلب الاتصال بالمحامي، ويتم البت في طلبه في غضون ساعتين.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 60 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 60 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ويجوز لمقدم الطلب تعديل طلبه في غضون ٤٥ يوما من تاريخ اﻹخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus