Recommande que la Conférence des Parties, à sa huitième réunion, envisage d'adopter une décision ainsi formulée : | UN | يوصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في اجتماعه الثامن في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
Les structures et les méthodes de travail instituées par la Conférence à sa huitième session se sont révélées largement capables de conduire aux résultats souhaités. | UN | وأظهرت الهياكل وأساليب العمل التي أنشأها اﻷونكتاد الثامن إمكانيات كبيرة لتحقيق النتائج المطلوبة. |
La Déclaration a été adoptée et présentée à l'OMC lors de sa huitième conférence ministérielle. | UN | وجرى اعتماد الإعلان وتقديمه لمنظمة التجارة العالمية للعرض على المؤتمر الوزاري الثامن للمنظمة. |
Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa huitième session | UN | المرفق الثالث الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة |
Sa réponse figurera dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa huitième session: | UN | وستُدرج ردود زامبيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة: |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable à sa huitième session, en l’an 2000. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢. |
Le Groupe d'experts présentera à la Commission du développement durable, à sa huitième session en 2000, un rapport sur les travaux de sa première session. | UN | سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000. |
Elle est convenue de soumettre cette question à tous ses membres par voie électronique, vu que le quorum n'avait pas été atteint à sa huitième réunion. | UN | واتفق الفرع على عرض هذه المسألة على كامل أعضائه بالوسائل الإلكترونية، لأن النصاب لم يكتمل في اجتماعه الثامن. |
Le Comité a accepté de prendre en compte la proposition pour les rapports que les groupes de travail devaient élaborer pour sa huitième réunion. | UN | ووافقت اللجنة على وضع هذا الاقتراح في الاعتبار بالنسبة لتقارير فرق العمل المقرر إعدادها للاجتماع الثامن. |
Présenter le projet de document d'orientation des décisions au Comité d'étude des produits chimiques à sa huitième réunion | UN | عرض مشروع وثيقة توجيه القرارات على لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن |
La Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, réunie pour sa huitième session, | UN | إن المؤتمر الإقليمي الثامن المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
Adopté par le Congrès postal universel à sa huitième session (Stockholm, 1924). | UN | أدخلــه المؤتمــر الثامن للاتحاد البريدي العالمي، استوكهولم، 1924 |
Le Groupe a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa huitième réunion et d'établir une note de cadrage. | UN | ووافق الفريق على مواصلة مناقشة هذا البند في اجتماعه الثامن وإعداد مذكرة بشأنه. |
6. Prie le secrétariat de faire rapport sur les activités de renforcement des capacités à la Conférence des Parties lors de sa huitième réunion. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن الأنشطة المتصلة ببناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن. |
Mise en oeuvre des recommandations adoptées par la Conférence à sa huitième session : Rôle et fonctionnement des réunions directives du Conseil | UN | متابعة توصيات المؤتمر في دورته الثامنة: دور الدورات التنفيذية |
Point 3. Mise en oeuvre des recommandations adoptées par la Conférence à sa huitième session : Rôle et fonctionnement des réunions directives du Conseil du commerce et du développement | UN | البند ٣ من جدول اﻷعمال متابعة توصيات المؤتمر في دورته الثامنة: دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها |
Point 3. Mise en oeuvre des recommandations adoptées par la Conférence à sa huitième session : Rôle et fonctionnement des réunions directives du Conseil du commerce et du développement | UN | البند ٣ من جدول اﻷعمال متابعة توصيات المؤتمر في دورته الثامنة: دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa huitième | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa huitième | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
Les premiers résultats de ce groupe de travail pourraient être présentés à la Commission à sa huitième session en 2000. | UN | ويمكن تقديم تقرير عن النتائج اﻷولية لعمل هذا الفريق العامل إلى اللجنة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠. |
Le Groupe de travail fera rapport à la Conférence des Parties à sa huitième session qui doit se tenir en 2007. | UN | وسيقدم الفريق العامل تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة التي ستُعقد في عام 2007. |