"sa réunion d'organisation" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماعها التنظيمي
        
    • اجتماع اللجنة التنظيمي
        
    • اجتماعه التنظيمي
        
    • جلستها التنظيمية
        
    • في الاجتماع التنظيمي
        
    • جلسة تنظيمية
        
    3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d’organisation tenue à Yaoundé en juillet 1992; UN ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في تموز/يوليه ٢٩٩١؛
    À cet effet, le Comité du programme et de la coordination choisira à sa réunion d'organisation, au titre du point 2 de l'ordre du jour, le ou les rapport du Corps commun d'inspection qu'il examinera à sa cinquantième session au titre du point 5 de l'ordre du jour. UN وفي هذا الصدد، ستختار اللجنة، خلال اجتماعها التنظيمي في إطار البند 2 من جدول الأعمال، تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الخمسين، في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    Le 13 avril 2005, le Comité spécial a tenu sa réunion d'organisation et élu les membres de son bureau, à savoir : UN 6 - في 13 نيسان/أبريل 2005، عقدت اللجنة اجتماعها التنظيمي الذي انتُخب فيه أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    7. Réaffirme son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992; UN 7 - تعيد تأكيد مساندتها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع اللجنة التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛
    8. Le Conseil des droits de l'homme s'est réuni le 14 janvier 2013 et a repris sa réunion d'organisation le 29 janvier 2013. UN 8- اجتمع مجلس حقوق الإنسان في 14 كانون الثاني/يناير 2013 واستأنف اجتماعه التنظيمي في 29 كانون الثاني/يناير 2013.
    Il a également tenu sa réunion d'organisation le 21 janvier 2010. UN وعقدت اللجنة أيضا جلستها التنظيمية في 21 كانون الثاني/يناير 2010.
    7. La Troisième Commission pourra revoir cet arrangement à sa réunion d'organisation, en fonction notamment de l'état de la documentation. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.
    Il a également tenu sa réunion d'organisation le 3 mai 2012. UN وعقدت أيضا جلسة تنظيمية في 3 أيار/مايو 2012.
    3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celuici a adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992 ; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛
    13. Décide qu'à sa réunion d'organisation qui aura lieu en 2013, le Comité préparatoire devra : UN " 13 - تقرر أن تقوم اللجنة التحضيرية في اجتماعها التنظيمي المقرر عقده في عام 2013 بما يلي:
    Le Comité de haut niveau a tenu sa réunion d’organisation à New York le 4 mai 1999 afin d’élire le Bureau de sa onzième session et d’adopter l’ordre du jour provisoire et le programme de travail. UN ٩٤ - عقدت اللجنة الرفيعة المستوى اجتماعها التنظيمي في نيويورك في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ لانتخاب مكتب الدورة الحادية عشرة للجنة وإقرار جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل.
    Le Comité de haut niveau a adopté l’ordre du jour de sa réunion d’organisation (TCDC/11/L.1). UN ٩٥ - أقرت اللجنة الرفيعة المستوى جدول أعمال اجتماعها التنظيمي )TCDC/11/L.1(.
    3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d’organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992; UN ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢؛
    3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛
    7. Réaffirme son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992 ; UN 7 - تعيد تأكيد مساندتها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع اللجنة التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛
    7. Réaffirme son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992; UN 7 - تعيد تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع اللجنة التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛
    64. À sa réunion d'organisation du 29 janvier 2013, le Conseil a décidé de prier son président de prendre toutes les mesures appropriées, conformément à son mandat, pour encourager Israël, État examiné, à coopérer de nouveau avec le mécanisme de l'Examen périodique universel et de rendre compte des résultats de ses efforts. UN 64- وقرر المجلس، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 29 كانون الثاني/يناير 2013، أن يطلب إلى رئيسه أن يتخذ جميع الخطوات والتدابير المناسبة، وفقاً لولايته، لحث الدولة موضوع الاستعراض، وهي إسرائيل، على استئناف تعاونها مع آلية الاستعراض الدوري الشامل، وأن يقدم تقريراً عن نتائج جهوده.
    9. La décision adoptée par le Conseil des droits de l'homme à la reprise de sa réunion d'organisation, le 29 janvier 2013, est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 9- ويرد في الفصل الأول من هذا التقرير المقرَّر الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في اجتماعه التنظيمي المستأنَف في 29 كانون الثاني/يناير 2013.
    Les décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa réunion d'organisation, en mai dernier, ont été très précises à cet égard. UN والقرارات التي اعتمدتها اللجنة التحضيريــة في جلستها التنظيمية المعقودة في أيار/ مايو من هذا العام كانت واضحة جدا في هذا الصدد.
    À sa réunion d'organisation (1ère séance plénière), le Comité préparatoire intergouvernemental a élu les membres de son Bureau comme suit : UN 3 - انتخبت اللجنة التحضيرية، في جلستها التنظيمية (الجلسة العامة الأولى)، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    7. La Troisième Commission pourra revoir cet arrangement à sa réunion d'organisation, en fonction notamment de l'état de la documentation. UN ٧ - يجوز إعادة النظر في هذا الترتيب في الاجتماع التنظيمي للجنة الثالثة، وبخاصة في ضوء حالة الوثائق في ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus