"sa réunion plénière de haut niveau" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية
        
    • للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية
        
    • والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام
        
    • وإلى الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • جلستها العامة الرفيعة المستوى
        
    • يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • اجتماعها العام الرفيع المستوى
        
    Rappelant également la Déclaration du Millénaire, adoptée le 8 septembre 2000, sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le document final adopté à l'issue de cette réunion, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية، المعتمد في 8 أيلول/ سبتمبر 2000 وإلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية،
    Rappelant sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et la résolution 65/1 du 22 septembre 2010, par laquelle elle a adopté le document final de cette réunion, UN وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى قرارها 65/1 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2010 الذي اعتمدت بموجبه الوثيقة الختامية لذلك الاجتماع،
    Rappelant sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et la résolution 65/1 du 19 octobre 2010, par laquelle elle a adopté le document final de cette réunion, UN وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى قرارها 65/1 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2010 الذي اعتمدت بموجبه الوثيقة الختامية لذلك الاجتماع،
    Adopte le document final suivant à l'issue de sa réunion plénière de haut niveau à sa soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire pour le développement : UN تعتمد مشروع الوثيقة الختامية التالي للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في دورتها الخامسة والستين:
    7. Souligne que le texte issu de cette réunion pourrait éclairer les préparatifs de sa réunion plénière de haut niveau, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones, qu'elle tiendra en 2014; UN 7 - تؤكد أن حصيلة ذلك الحدث يمكن أن تشكل إسهاما في عملية التحضير للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2014 الذي سيطلق عليه المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية؛
    Rappelant sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et son document final, UN وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية()،
    Rappelant sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et son document final, UN وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية()،
    Rappelant sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement tenue en 2010 et son document final, UN " وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010 ووثيقته الختامية،
    Elle a également conclu sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire à sa soixante-cinquième session en septembre 2010 en adoptant une résolution dans laquelle elle reconnaissait qu'il était essentiel de concentrer l'attention sur les questions de handicap. UN كما اختتمت الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2010، باتخاذ قرار يُقر بأهمية التركيز على الإعاقة.
    Rappelant sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le document final adopté à l'issue de cette réunion, UN إذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية()،
    8. Réaffirme en outre l'engagement pris à sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement de progresser plus vite pour réduire l'extrême pauvreté et la faim ; UN 8 - تعيد كذلك تأكيد الالتزام المتعهد به في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية بالتعجيل بإحراز تقدم من أجل القضاء على الفقر المدقع والجوع()؛
    Rappelant en outre sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que le document final adopté à l'issue de cette réunion, UN " وإذ تشير كذلك إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية،
    Rappelant sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que le document final adopté à l'issue de la Réunion, UN وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية()،
    7. Recommande que les textes issus de la Réunion internationale soient pris en considération lors de sa réunion plénière de haut niveau qui se tiendra du 14 au 16 septembre 2005 et lors des préparatifs de cette réunion ; UN 7 - توصي بأن تؤخذ نتائج الاجتماع الدولي في الاعتبار في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، وفي عمليته التحضيرية؛
    À sa 34e séance, le 21 juillet, le Conseil a décidé de transmettre la déclaration à l'Assemblée générale et à sa réunion plénière de haut niveau consacrée à l`examen de la Déclaration du Millénaire. UN 198- في الجلسة 34 المعقودة في 21 تموز/يوليه، قرر المجلس إحالة الإعلان إلى الجمعية العامة وإلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض إعلان الألفية.
    La Rapporteuse spéciale a en outre été chargée par l'Assemblée générale de participer à sa réunion plénière de haut niveau, qui se tiendra en septembre 2014 sous le nom de Conférence mondiale sur les peuples autochtones. UN 8- كما كُلّفت المقررة الخاصة من قبل الجمعية العامة بالمشاركة في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، الذي سيعقد في سبتمبر 2014 باسم المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية.
    Rappelant sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le document final adopté à l'issue de cette réunion, UN وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية()،
    Rappelant en outre la Déclaration du Millénaire, le Document final du Sommet mondial de 2005 et le document issu de sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية،
    Rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005 et le document issu de sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() والوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية()،
    Rappelant en outre la Déclaration du Millénaire, le Document final du Sommet mondial de 2005 et le document issu de sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() والوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية()،
    Réaffirmant les engagements pris en faveur du développement et de l'élimination de la pauvreté dans la Déclaration du Millénaire et ceux pris lors du Sommet mondial de 2005, de sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, des autres grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et de ses sessions extraordinaires, UN " وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية والالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Il a invité l'Assemblée générale à faire ressortir, lors de sa réunion plénière de haut niveau qui doit se tenir en septembre 2005, l'ampleur réellement mondiale du problème de la gestion durable des terres et de la lutte contre la désertification. UN وأهابت بالجمعية العامة أن تؤكد في جلستها العامة الرفيعة المستوى لشهر أيلول/سبتمبر 2005، على الحجم العالمي لمسألة الإدارة المستدامة للأراضي ومكافحة التصحر.
    1. Décide que sa réunion plénière de haut niveau, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones, se tiendra à New York, le 22 septembre 2014 et l'après-midi du 23 septembre 2014 ; UN 1 - تقرر أن يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يوم 22 أيلول/سبتمبر 2014 وبعد ظهيرة يوم 23 أيلول/سبتمبر 2014 في نيويورك؛
    De même, dans la résolution 65/1, adoptée à sa réunion plénière de haut niveau en 2010 sur les objectifs du Millénaire pour le développement, l'Assemblée générale a reconnu la nécessité d'intégrer la problématique hommes-femmes dans les politiques de développement et leurs modalités d'exécution. UN وبالمثل، فقد سلمت الجمعية العامة، في قرارها 56/1 الذي اعتمد أثناء اجتماعها العام الرفيع المستوى المعقود في عام 2010 بالحاجة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني أثناء وضع السياسات الإنمائية وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus