"sa soixantedixième session" - Traduction Français en Arabe

    • دورتها السبعين
        
    • دورته السبعين
        
    Le rapport de suivi soumis par la France sera examiné par le Comité à sa soixantedixième session. UN أما تقرير المتابعة المقدم من فرنسا فستنظر فيه اللجنة في دورتها السبعين.
    À sa 1746e séance, il a examiné la situation en PapouasieNouvelleGuinée et décidé de reporter l'examen de l'application de la Convention dans cet État partie à sa soixantedixième session. UN وناقشت اللجنة في جلستها 1746 الوضع في بابوا غينيا الجديدة وقررت أن ترجئ استعراض تنفيذ الاتفاقية في هذه الدولة الطرف إلى دورتها السبعين.
    Dans l'éventualité où aucune réponse n'aurait été reçue à cette date, le Comité adopterait des observations finales au titre de sa procédure de bilan à sa soixantedixième session, qui se tiendra en février/mars 2007. UN وفي حالة عدم تلقي أي ردود من إثيوبيا بحلول ذلك الموعد، ستمضي اللجنة في اعتماد ملاحظات ختامية بموجب إجرائها الخاص بالاستعراض في دورتها السبعين التي ستعقد في شباط/فبراير - آذار/مارس 2007.
    Il a également demandé au Gouvernement d'accélérer l'élaboration de son rapport sur la suite donnée aux recommandations pertinentes que le Comité a adoptées à la suite de l'examen des sixième et septième rapports périodiques de la République tchèque, à sa soixantedixième session. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الحكومة أن تسارع إلى إتمام تقريرها المتعلق بمتابعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع للجمهورية التشيكية في دورتها السبعين.
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantedixième session, 2529 août 2014 UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسُّفي في دورته السبعين المعقودة في الفترة من 25 إلى 29 آب/أغسطس 2014
    À cet égard, la Présidente suggère au Comité d'envisager de consacrer, à sa soixantedixième session, en automne 2000, quelques heures à la préparation des consultations informelles des présidents avec les représentants des États parties qui auront lieu à nouveau en 2001. UN 48- وفي هذا الصدد اقترحت الرئيسة على اللجنة النظر في تخصيص بضع ساعات خلال انعقاد دورتها السبعين في خريف عام 2000، للإعداد للمشاورات غير الرسمية مع ممثلي الدول الأطراف التي ستجري من جديد في عام 2001.
    La France a fourni en temps utile des réponses, que le Comité a examinées à sa soixantedixième session. UN وقدمت فرنسا ردودها في الوقت المحدد(149)، ونظرت اللجنة في تلك الردود في دورتها السبعين.
    505. À l'issue de sa soixanteneuvième session, le Comité a prévu d'examiner, à sa soixantedixième session, l'application de la Convention dans les États parties ciaprès, dont les rapports périodiques étaient très en retard: Congo, Éthiopie, Nicaragua et PapouasieNouvelleGuinée. UN 505- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها التاسعة والستين، أن تحدد في دورتها السبعين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الدورية: الكونغو، وإثيوبيا، ونيكاراغوا، وبابوا غينيا الجديدة.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question de la promotion du droit des peuples à la paix, à sa soixantedixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 12 - تـقـرر مواصلة النظر في دورتها السبعين في مسألة تعزيز حق الشعوب في السلام في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    11. À sa soixantedixième session, le Comité a décidé de demander au Groupe de travail de rédiger un projet de texte définissant son mandat et mettant à jour le document de travail de 1993 sur les procédures d'alerte rapide et d'intervention d'urgence en se fondant sur la pratique suivie par le Comité depuis 1993. UN 11- وقررت اللجنة في دورتها السبعين أن تطلب إلى الفريق العامل إعداد مشروع ورقة يشمل الصلاحيات للأنشطة التي يضطلع بها وتحديث ورقة عمل عام 1993 بشأن إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة على أساس ممارسات اللجنة منذ عام 1993.
    * Version adoptée par le Comité des droits de l'homme lors de sa soixantesixième session (juillet 1999) et révisée lors de sa soixantedixième session (octobre 2000). UN * اعتمدت أثناء الدورة السادسة والستين (تموز/يوليه 1999) للجنة المعنية بحقوق الإنسان وعدلت في دورتها السبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2000).
    21. À sa soixanteneuvième session, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a demandé au Secrétariat d'élaborer un projet de directives révisées pour la présentation des rapports, en vue de l'examiner à sa soixantedixième session, prévue du 19 février au 9 mars 2007, en tenant compte des directives harmonisées approuvées par la dixhuitième réunion des présidents des organes conventionnels. UN 21- وطلبت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في دورتها التاسعة والستين، إلى الأمانة إعداد مشروع صيغة منقحة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير للنظر فيه في دورتها السبعين المقرر عقدها في الفترة من 19 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2007، لمراعاة النص المنقّح للمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير، بصيغته المعتمدة من قِبل الاجتماع الثامن عشر للرؤساء.
    546. À sa soixantedixième session, M. Thornberry a fait rapport au Comité sur sa participation à la réunion du Groupe de travail sur les réserves (HRI/MC/2007/5), tenue les 14 et 15 décembre 2006 et M. Sicilianos a rendu compte à la soixante et onzième session de sa participation à la réunion sur les réserves, organisée à Genève par la Commission du droit international les 15 et 16 mai 2007 (HRI/MC/2007/5/Add.1). UN 546- وقدم السيد ثورنبيري تقريراً إلى اللجنة في دورتها السبعين عن مشاركته في اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5) المعقود في 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وقدم السيد سيسيليانوس تقريراً إليها في دورتها الحادية والسبعين عن مشاركته في الاجتماع بشأن التحفظات الذي نظمته لجنة القانون الدولي في جنيف في 15 و16 أيار/مايو 2007 (HRI/MC/2007/5/Add.1).
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantedixième session (25-29 août 2014) UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته السبعين (25-29 آب/أغسطس 2014)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus