"sa soixantedouzième session" - Traduction Français en Arabe

    • دورتها الثانية والسبعين
        
    • الدورة الثانية والسبعين
        
    Le Haut-Commissaire adjoint s'est adressé au Comité à sa soixantedouzième session. UN وتحدث نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أمام اللجنة في دورتها الثانية والسبعين.
    20. À sa soixantedouzième session, le Comité a examiné de nouvelles informations sur la situation du peuple maya et ses revendications foncières au Belize. UN 20- نظرت اللجنة في دورتها الثانية والسبعين في معلومات جديدة عن حالة شعب المايا ومطالباته المتعلقة بالأراضي في بليز.
    6.1 À sa soixantedouzième session, le Comité a examiné la communication du point de vue de sa recevabilité. UN القرار المتعلق بالمقبولية 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها الثانية والسبعين.
    7. À sa soixantedouzième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 7- نظرت اللجنة في دورتها الثانية والسبعين في جواز النظر في البلاغ.
    M. Bhagwati et Mme Medina Quiroga ont informé le Comité, à sa soixantedouzième session, des travaux et des recommandations de l'atelier. UN وقدم السيد باغواتي والسيدة مدينا كيروغا موجزاً للجنة أثناء الدورة الثانية والسبعين عن سير أعمال حلقة العمل وتوصياتها.
    543. À la fin de sa soixante et onzième session, le Comité a décidé de débattre plus avant du calendrier de transmission des listes de points à traiter aux États parties et de prendre une décision à ce sujet à sa soixantedouzième session. UN 543- وقررت اللجنة في نهاية دورتها الحادية والسبعين أنها ستتناول الجدول الزمني بمزيد من المناقشات وستتوصل إلى قرار بشأنه لإحالة قوائم القضايا إلى الدول الأطراف خلال دورتها الثانية والسبعين.
    47. À sa soixantedouzième session, le Comité avait décidé de demander, pour sa soixantequinzième session prévue pour juillet 2002, une semaine de réunion supplémentaire qui serait consacrée à l'examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif. UN 47- وقررت اللجنة خلال دورتها الثانية والسبعين أن تطلب إضافة أسبوع إلى اجتماعات دورتها الخامسة والسبعين المقرر عقدها في تموز/يوليه 2002، يكرَّس للنظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري.
    À sa soixantedouzième session (févriermars 2008), le Comité a examiné la réponse de l'Ukraine et demandé un complément d'information. UN وفي دورتها الثانية والسبعين (شباط/ فبراير - آذار/مارس 2008) نظرت لجنة القضاء على التمييز العنصري في رد أوكرانيا وطلبت مزيداً
    Par une lettre datée du 15 août 2008, le Comité a demandé au Gouvernement brésilien de fournir des réponses actualisées aux questions soulevées par le Comité à sa soixantedouzième session et de prendre toutes les mesures possibles pour trouver une solution pacifique et viable. UN وفي رسالة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2008، طلبت اللجنة إلى حكومة البرازيل أن تقدم ردوداً محدَّثة على المسائل التي أثارتها اللجنة في دورتها الثانية والسبعين وأن تتخذ جميع التدابير الممكنة للتوصل إلى حل سلمي ومجدٍ.
    526. À l'issue de sa soixante et onzième session, le Comité a prévu d'examiner, à sa soixantedouzième session, l'application de la Convention dans les États parties ciaprès, dont les rapports périodiques étaient très en retard: Bulgarie, Émirats arabes unis, Gambie, Monaco et Panama. UN 526- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها الحادية والسبعين، أن تحدد في دورتها الثانية والسبعين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الدورية: بلغاريا وغامبيا وموناكو وبنما والإمارات العربية المتحدة.
    553. À sa soixantedouzième session, le Comité a décidé de tenir à sa session suivante un débat thématique sur la question des mesures spéciales au sens du paragraphe 4 de l'article premier et du paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention. UN 553- وقررت اللجنة في دورتها الثانية والسبعين أن تعقد في دورتها التالية مناقشة مواضيعية حول مسألة التدابير الخاصة بالمعنى المقصود في المادتين 1(4) و2(2) من الاتفاقية.
    De sa septième session, en 1979, à la fin de sa soixantedouzième session, en juillet 2001, le Comité des droits de l'homme a adopté 368 constatations concernant les communications examinées au titre du Protocole facultatif et conclu à des violations du Pacte dans 283 cas. UN - أنشطة المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري 175- منذ أن عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان دورتها السابعة في عام 1979 وإلى حين اختتام دورتها الثانية والسبعين في تموز/يوليه 2001، اعتمدت 368 رأياً بشأن الرسائل التي نظرت فيها بموجب البروتوكل الاختياري.
    101. Pour un aperçu des travaux que le Comité a accomplis en vertu du Protocole facultatif de sa deuxième session en 1977 à sa soixantedouzième session en juillet 2001, on se référera aux rapports annuels du Comité pour les années 1984 à 2001, qui contiennent notamment des résumés des questions de procédure et de fond examinées par le Comité et des décisions prises à ce sujet. UN 101- يرد استعراض الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من دورتها الثانية التي عقدت عام 1977 إلى دورتها الثانية والسبعين التي عقدت في تموز/يوليه 2001 في تقاريرها السنوية الصادرة من عام 1984 إلى عام 2001، التي تتضمن، فيما تتضمنه، ملخصات للقضايا الاجرائية والموضوعية التي نظرت فيها اللجنة والقرارات التي اتخذتها.
    À cet égard, la Haut-Commissaire se félicite de l'adoption par le Comité, à sa soixantedouzième session, de l'Observation générale n° 29 sur les états d'urgence et les dérogations aux dispositions du Pacte, qu'elle considère des plus utiles et sur laquelle UN وفي هذا الصدد، أعربت عن ارتياحها لاعتماد اللجنة في دورتها الثانية والسبعين التعليق العام رقم 29 بشأن حالات الطوارئ والاستثناءات من أحكام العهد، والتي رأت أنها مفيدة للغاية واستندت إليها في مساهمتها في أعمال الفريق الخاص المدمج الجديد المكلف بأفغانستان، والذي أنشئ داخل اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم والأمن.
    Le Comité a prié le Guyana de soumettre ses observations d'ici au 30 novembre 2007 et a informé l'État partie que, faute de réponse, il pourrait décider d'examiner les questions pertinentes dans le cadre de sa procédure d'alerte rapide et d'action urgente à sa soixantedouzième session (18 février7 mars 2008). UN وطلبت اللجنة إلى غيانا أن تقدم تعليقاتها بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وأحاطت الدولة الطرف علماً بأنه في حالة عدم الرد، فإن اللجنة قد تقرر النظر في المسائل ذات الصلة بموجب إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة في دورتها الثانية والسبعين (18 شباط/فبراير - 7 آذار/مارس 2008).
    548. À sa soixantedouzième session, le Comité a contribué aux préparatifs de la Conférence d'examen de Durban grâce à l'élaboration et à la soumission de réponses détaillées au questionnaire que le HautCommissariat aux droits de l'homme (HCDH) avait établi en application de la décision PC.1/10 du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, à sa première session. UN 548- وأسهمت اللجنة في دورتها الثانية والسبعين في الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي من خلال إعداد وتقديم ردود مسهبة() على الاستبيان الذي أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان عملاً بالمقرر ل ت-1/10 الصادر عن اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها الأولى().
    9. À sa soixantedouzième session, tenue du 18 février au 7 mars 2008, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a demandé à la Belgique (CERD/C/BEL/CO/15) et aux Fidji (CERD/C/FJI/CO/17) des données actualisées concernant l'éducation, la pauvreté et le chômage des groupes ethniques et des minorités sur leurs territoires respectifs. UN 9- في الدورة الثانية والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري، التي عُقدت في الفترة من 18 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2008، طلبت اللجنة معلومات محدّثة عن أوضاع التعليم والفقر والبطالة في أوساط الفئات الإثنية والأقليات وذلك من كلٍ من بلجيكا (CERD/C/BEL/CO/15) وفيجي (CERD/C/FJI/CO/17).
    Le Comité a prié l'État partie de lui présenter ses rapports en retard en un seul document au plus tard le 30 septembre 2007 et l'a informé que, si aucun rapport n'était reçu, les observations finales provisoires seraient mises à jour et officiellement adoptées par le Comité à sa soixantedouzième session. UN وطلبت اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها المتأخرة في وثيقة واحدة في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 2007 كما أحاطتها علماً بأنه في حالة استلام التقرير، فإنه سيجري تحديث الملاحظات الختامية واعتمادها رسمياً في الدورة الثانية والسبعين للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus