"sa sortie de" - Traduction Français en Arabe

    • خروجه من
        
    • الإفراج عنه
        
    • صرفه من
        
    • بعد خروجها من
        
    Il vomissait du sang quelques heures après sa sortie de détention. UN وكان يتقيأ دماً بعد خروجه من السجن بساعات قليلة.
    Je suis scotché par sa sortie de l'eau comme ca. ¸ Open Subtitles ما زلت لا أستطيع نسيان طريقة خروجه من الماء.
    Dès sa sortie de prison, il a fait l'objet de menaces de la part de certains agents de sécurité. UN وبعد خروجه من السجن مباشرة، تلقى تهديدات من بعض عناصر الأمن.
    À sa sortie de prison, le 11 février 1990, Mandela a dit : UN ولدى الإفراج عنه من السجن يوم 11 شباط/فبراير 1990، قال مانديلا،
    Après sa sortie de l'hôpital, l'auteur a été conduit au poste de police de Panadura où il a été encore une fois agressé, menotté et attaché à un lit. UN وبعد صرفه من المستشفى، نُقل إلى مركز شرطة بانادورا حيث اعتُدي عليه مجدداً وصُفِّدت يداه ورُبط إلى سرير.
    Dès sa sortie de prison, il a fait l'objet de menaces de la part de certains agents de sécurité. UN وبعد خروجه من السجن مباشرة، تلقى تهديدات من بعض عناصر الأمن.
    Si l'acheteur est un étranger non résident, les services de la police transporteront l'arme jusqu'à la frontière où elle sera livrée à l'acheteur à sa sortie de la Principauté. UN وإذا كان المشتري غير مقيم، فإن دوائر الشرطة تنقل السلاح إلى الحدود وتسلمه للمشتري عند خروجه من الإمارة.
    Vous lui avez fourni une voiture à sa sortie de prison. Open Subtitles أعطيته سيارة عند خروجه من السجن العام الماضي.
    Mais tu dois comprendre que dès sa sortie de l'hôpital, il a recommencé à jouer. Open Subtitles لكن يجب أن تفهمي أنه بمجرد خروجه من المستشفى عاد مرة أخرى إلى المقامرة
    9 mois après sa sortie de l'hôpital, il a quitté son boulot, vendu sa voiture, clôturé ses comptes, résilié ses cartes, son portable, son bail, tout. Open Subtitles بعد 9 أشهر من خروجه من المشفى استقال من عمله و باع سيارته أغلق حساباته البنكية و ألغى بطاقاته الإتمانية
    Mais après sa sortie de prison il est venu me voir e on a commencé à chercher une cible. Open Subtitles ولكن بعد خروجه من السّجن اتّصل بي وبدأنا نبحث عن هدف
    Les menaces pesant sur sa sécurité ne lui ont ensuite pas permis de saisir les autorités compétentes à sa sortie de prison, menaces graves qui l'ont mené à fuir le pays et à obtenir le statut de réfugié dans un pays tiers. UN وحالت التهديدات بالنيل منه دون لجوئه إلى السلطات المختصة بعد خروجه من السجن، وهي تهديدات خطيرة دفعته إلى الهروب من البلاد والحصول على مركز اللاجئ في بلد آخر.
    Les menaces pesant sur sa sécurité ne lui avaient ensuite pas permis de saisir les autorités compétentes à sa sortie de prison, menaces graves qui l'avaient mené à fuir le pays et à obtenir le statut de réfugié dans un pays tiers. UN وحالت التهديدات بالنيل منه دون لجوئه إلى السلطات المختصة بعد خروجه من السجن، وهي تهديدات خطيرة دفعته إلى الهروب من البلاد والحصول على مركز اللاجئ في بلد ثالث.
    À sa sortie de prison, il a été soumis à une surveillance administrative très stricte qui l'obligeait à se présenter deux fois par jour au service de sécurité pour signer un registre de surveillance. UN ولدى خروجه من السجن، أخضِع لمراقبة إدارية صارمة جداً اقتضت منه أن يمثل شخصياً مرتين يومياً لدى جهاز الأمن للتوقيع على سجل خاص بالمراقبة.
    Les menaces pesant sur sa sécurité ne lui ont ensuite pas permis de saisir les autorités compétentes à sa sortie de prison, menaces graves qui l'ont mené à fuir le pays et à obtenir le statut de réfugié dans un pays tiers. UN وحالت التهديدات بالنيل منه دون لجوئه إلى السلطات المختصة بعد خروجه من السجن، وهي تهديدات خطيرة دفعته إلى الهروب من البلاد والحصول على مركز اللاجئ في بلد آخر.
    Les SEAL l'ont recruté dès sa sortie de prison, avec son frère ainé Travis et leur ami Omar, puis ils ont disparu pour 10 ans. Open Subtitles قامت البحرية الأمريكية بتوظيفه بعد خروجه من السجن مباشرة " مع أخيه الأكبر " ترافيس " وصديقهم " عمر
    Ouais, il y a quelques mois, après sa sortie de prison. Open Subtitles .نعم، منذ بضعة أشهر بعد خروجه من السجن
    En pénétrant en Italie au poste frontière de Ponte Chiasso, la personne en question a été arrêtée étant donné qu'elle faisait l'objet d'un mandat d'arrêt émis par les autorités judiciaires de Bologne le 30 janvier pour ne pas avoir respecté l'obligation de rester dans cette municipalité qui lui avait été imposée après sa sortie de prison le 26 juillet 2002. UN ولدى دخول الشخص المعني إلى إيطاليا عند نقطة حدود بونتي شياسو، اُعتقل لأن السلطات القضائية في بولونيا كانت قد أصدرت أمرا بإلقاء القبض عليه في 30 كانون الثاني/يناير لعدم احترامه الطلب المتعلق بعدم مغادرة تلك البلدة الذي كان قد فرض عليه بعد الإفراج عنه من السجن في 26 تموز/يوليه 2002.
    Le 21 novembre 2006, l'auteur a fait appel de cette décision devant la Cour d'appel en faisant valoir que la High Court n'avait pas examiné la question de savoir s'il était privé de liberté arbitrairement et que sa sortie de l'hôpital avait été refusée sans motif, en violation de la loi sur la santé mentale et de la Charte néo-zélandaise des droits de 1990. UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، استأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام محكمة الاستئناف، وادعى أن المحكمة الابتدائية لم تنظر في ما إذا كان احتجازه تعسفياً وأن الإفراج عنه رُفض بلا أسباب، وهو ما ينتهك أحكام قانون الصحة العقلية وشرعة الحقوق المعتمدة في نيوزيلندا في عام 1990.
    Le 21 novembre 2006, l'auteur a fait appel de cette décision devant la Cour d'appel en faisant valoir que la High Court n'avait pas examiné la question de savoir s'il était privé de liberté arbitrairement et que sa sortie de l'hôpital avait été refusée sans motif, en violation de la loi sur la santé mentale et de la Charte néo-zélandaise des droits de 1990. UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، استأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام محكمة الاستئناف، وادعى أن المحكمة الابتدائية لم تنظر فيما إذا كان احتجازه تعسفياً وأن الإفراج عنه رُفض بلا أسباب، وهو ما ينتهك أحكام قانون الصحة العقلية وشرعة الحقوق المعتمدة في نيوزيلندا في عام 1990.
    Après sa sortie de l'hôpital, l'auteur a été conduit au poste de police de Panadura où il a été encore une fois agressé, menotté et attaché à un lit. UN وبعد صرفه من المستشفى، نُقل إلى مركز شرطة بانادورا حيث اعتُدي عليه مجدداً وصُفِّدت يداه ورُبط إلى سرير.
    Elle était ici depuis 3 semaines, depuis sa sortie de prison. Open Subtitles كانت هنا منذ ثلاثة أسابيع بعد خروجها من السجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus