Le corps fait monter sa température pour tuer le virus. | Open Subtitles | هذا هو الجسد يرفع من حرارته ليقتل الفيروس |
Tu dois vérifier sa température toutes les 20 minutes, ok ? | Open Subtitles | عليك ان تتفحصي درجة حرارته كل 20 دقيقه حسنا؟ |
sa température est à 41 et son pouls est à 166. | Open Subtitles | حرارته 105 ونبضه سريع بمعدل 166 نبضة في الدقيقة |
Sa pression artérielle et sa température ont atteint un seuil critique. | Open Subtitles | وصل ضغط دمها ودرجة حرارتها لمستوى عالي جدا وحرج |
sa température était trop élevée pour être lu sur le moniteur. | Open Subtitles | حرارتها كانت مرتفعه جدا لقراءه المؤشرات. |
Si vous refusez, sa température corporelle fera fondre la glace ce qui libérera les nanobots qui se mettront à la dévorer. | Open Subtitles | إذا لم تفعل درجة حرارة جسمها سيسبّب الثلج للذوبان إصدار الزوارق المجهرية الذي بعد ذلك سيأكل عشوائيا |
Donnez-moi une autre couverture chauffante. sa température est de 26°. | Open Subtitles | اعطوني غطاء تدفئة آخر مازالت درجة حرارته 80 |
Pas visiblement, mais le médecin dit que sa température montait. | Open Subtitles | ليس ظاهرياً, لكن الطبيب يقول إن حرارته ترتفع |
Et si nous descendions sa température tellement basse que ça ralentirait son métabolisme et qu'il n'utilise plus d'oxygène ? | Open Subtitles | ماذا لو خفضنا درجة حرارته جدا و التي تبطئ أيظه لذا فهو لا يستخدم أي أكسجين؟ |
Je me suis décidée avant même avoir pris sa température. | Open Subtitles | وأقنعت نفسي بذلك قبل أن أقيس درجة حرارته حتى |
Mais il est encore mortel et le restera jusqu'à ce que vous pouvez obtenir votre glace vers le haut dans ce à abaisser sa température. | Open Subtitles | ولكن ما زال القاتل وسوف تظل كذلك حتى يمكنك الحصول الجليد الخاص بك فيه لخفض درجة حرارته. |
Pendant les rapports, sa température était constante ? | Open Subtitles | ،أثناء الجماع هل كانت درجة حرارته متناغمة ؟ |
Nous surveillons sa température, son rythme cardiaque, et sa glycémie, mais il commence à se stabiliser. | Open Subtitles | نحن نقوم بمراقبة حرارته ، ودقات قلبه ومستوى الجلوكوز ولكنّ حالته بدأت في الإستقرار |
On doit faire baisser sa température. | Open Subtitles | يجب علينا خفض حرارته لديك الماء ,جهز له حماما بارد |
J'ai peur que si sa température continue d'augmenter, cela va entraîner une réaction à la chaîne. | Open Subtitles | إذا ما استمرت حرارته في الارتفاع فستؤدي لتفاعل متسلسل |
On ne peut pas la déplacer en réa si sa température ne monte pas. | Open Subtitles | لا يمكننا نقلها حتى يجهز فراش العناية المركزية وتسير درجة حرارتها في الاتجاة الصحيح. |
Le principal est de maintenir sa température basse et d'empêcher la pneumonie. | Open Subtitles | أهم شيء هوالحفاظ على درجة حرارتها منخفضة. ومنع سيطرة الإلتهاب الرئوي. |
Vous ne devez pas dormir, il faut surveiller sa température. | Open Subtitles | يجب أن لا تنامي، يجب أن لا تدعي درجة حرارتها ترتفع. |
sa température est trop élevée, et l'eau, combinée aux herbes, devrait nous refroidir. | Open Subtitles | درجة حرارتها مرتفعة، والماء مع مساعدة الأعشاب سيخفّضانها |
sa température était élevée ce matin et soudain c'est le spectacle. | Open Subtitles | لقد ارتفعت درجة حرارتها هذا الصباح، وأصبح وقت العرض فجأة. |
Au début sa température corporelle ne dépassait pas 19 °C. | UN | وكانت درجة حرارة الطفل عند العثور عليه لا تتجاوز ٩١ درجة مئوية. |
Il doit être les pilules élever sa température corporelle. | Open Subtitles | لابد وأن الحبات ترفع من درجات حرارة جسدها |
Son pouls est bon, et sa température est stabilisée. | Open Subtitles | نبضات قلبه تبلي حسنا و حرارة جسده مستقرة |