| Je peux filer chez Flic Shop. Faire que les gars suive sa trace. Voir s'ils peuvent trouver qui c'est. | Open Subtitles | يمكنني التحقق منه في مركز الشرطة أجعل الأصدقاء يقتفون أثره ، ربما نعرف من هو |
| J'ai perdu sa trace, il y a une heure quand je lui ai demandé d'emballer... ça. | Open Subtitles | فقدت أثره قبل ساعات عندما جعلته يغلّف هذا |
| Laisse ton entrainement te mettre sur sa trace, et laisse ton sang faire le reste. | Open Subtitles | دعي تدريبك يتقفى أثره ودعي غريزتك الدموية تكمل البقيه |
| J'avais complétement perdu sa trace jusqu'à ce que vous m'appeliez. | Open Subtitles | لقد فقدت أثرها تماماً حتى إتصلوا بي اليوم |
| J'ai retrouvé sa trace il y a quelques années, avant de la reperdre en Europe. | Open Subtitles | وجدت دليلاً يقود إليها منذسنواتٍقلائل.. لكن فقدتُ أثرها في مكانٍ ما في أوروبا. |
| J'ai tenté de comprendre pourquoi, mais j'ai perdu sa trace. | Open Subtitles | لقد حاولت إستنتاج السبب، ولكنني... فقدت أثره تماماً. |
| On a suivi sa trace jusqu'à la voie, on a vu le panneau et on y va. | Open Subtitles | اقتفينا أثره لهذه القضبان وعند أحد تلك اللّافتات فعلمنا وجهته. |
| On a perdu sa trace, après. Mais je l'ai reconnu d'entrée de jeu. | Open Subtitles | ثم فقدنا أثره بعد ذلك لكني عرفته أول ما رأيته |
| Il m'a attaqué avec cet arc. J'ai suivi sa trace jusqu'à ces bois, et il a disparu. | Open Subtitles | هاجمني بقوسه، فتبعتُ أثره لأعماق الغابة ثمّ اختفى |
| Envoyés à l'étranger pour une mission, sa trace a été perdue au Japon. | Open Subtitles | تم إرساله إلى مهمة في الخارج و فُقد أثره في اليابان |
| C'est ça. Donnons sa chance à l'éclaireur. On retrouvera sa trace. | Open Subtitles | هذه هي , لنتعشى و نتعقب أثره في الصباح |
| Je l'ai reconstruit. Donc, on traversera là, puis on rebroussera chemin pour retrouver sa trace, ici. | Open Subtitles | لقد أعدت بناءه، لذا سنعبر هنا ونرجع لنقتفي أثره |
| Nous avons remonté sa trace 500 ans dans le passé jusqu'à la Confrérie des Assassins. | Open Subtitles | ،لقد اقتفينا أثره رجوعاً إلى 500 عام "فوجدناه تابعاً لطائفة "القتلة |
| Oui et après on m'a embarqué, donc bien sûr j'ai perdu sa trace. | Open Subtitles | أجل، ثم كنتُ في السجن، لذا من الواضح أنّني فقدتُ أثرها. |
| Ou il a été perdu en mer ou il a été volé, qui sait? Il y a 350 ans qu'on a perdu sa trace. Comment a-t-il disparu? | Open Subtitles | إقتفاء أثرها قديم جدا ولم ينشط منذ 350 سنة إختفت، كيف؟ |
| L'équipe canine a suivi sa trace de la maison, à travers le boisé, jusqu'ici, dans ce stationnement. | Open Subtitles | فريق الكلاب تتبّع أثرها بدءًا من منزلها مرورًا بالغابة نهايةً هُنا، في موقف السّيّارات هذا. |
| A chaque fois que j'allais la retrouver je perdais inexplicablement sa trace. | Open Subtitles | لأني في كل مرة أقترب منها، أفقد أثرها مرة أخرى. |
| On a perdu sa trace. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقدنا أثرهم |
| Et ensuite il a volé l'ordinateur portable pour couvrir sa trace. | Open Subtitles | إذاً هو أوقع عمه وقد سرق اللابتوب ليغطي آثاره |
| Mais plus je reste ici, plus il y a de chances que le Binetex soit vendu et on perdra sa trace. | Open Subtitles | ولكن طوال ما انا محتجز هنا سيتم بيع البينتكس ونفقد اثره خيانه بين شركاء |
| Alors on suivra sa trace. | Open Subtitles | حسنا سوف نتبع مسارها |
| Mon oncle, je veux que ce soit réparé au plus vite. Je ne veux pas risquer de perdre sa trace. | Open Subtitles | عمي, أريد أن تتم الإصلاحات بأسرع مايمكن لا أريد أن أخاطر بتضييع آثره |