"sa trente-troisième réunion" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماعه الثالث والثلاثين
        
    • اجتماعها الثالث والثلاثين
        
    • الاجتماع الثالث والثلاثين
        
    • الثالثة والثلاثين
        
    • الاجتماع الثالث والثلاثون
        
    Le rapport de l'équipe spéciale a été présenté au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-troisième réunion. UN وقُدم تقرير فرقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    Un résumé des principales questions figurant dans le rapport avait été présenté au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-troisième réunion. UN وقُدِّم للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين موجزاً بالمسائل الرئيسية التي تضمنها التقرير.
    Le tableau 2 décrit les recommandations préliminaires présentées par le Groupe de l'évaluation technique et économique au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-troisième réunion. UN ويبين الجدول 2 التوصيات الأولية الصادرة عن الفريق والموجهة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    Le rapport sur la communication des données serait examiné par le Comité d'application à sa trente-troisième réunion, qui se tiendrait immédiatement avant la seizième réunion des Parties. UN كما ستبحث لجنة التنفيذ تقرير البيانات أثناء اجتماعها الثالث والثلاثين الذي سينعقد قبل الاجتماع السادس عشر مباشرة.
    Le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a évalué ces demandes et présenté ses recommandations provisoires au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-troisième réunion. UN وقد قامت لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل بتقييم التعيينات وتقديم توصياتها الأولية إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Un résumé des questions fondamentales abordées dans le rapport a été présenté au Groupe de travail à composition non limitée, à sa trente-troisième réunion. UN 29 - وقُدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين ملخص للمسائل الرئيسية التي تضمنها التقرير.
    Questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trente-troisième réunion et informations à son intention UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات مقدمة للاطلاع عليها في اجتماعه الثالث والثلاثين
    I. Résumé des questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-troisième réunion UN أولاً - موجز القضايا التي سيناقشها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين
    Questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trente-troisième réunion et informations à son intention UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات مقدمة للفريق في اجتماعه الثالث والثلاثين
    Questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trente-troisième réunion et informations à son intention UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات مقدمة للفريق في اجتماعه الثالث والثلاثين
    Ce projet de décision invitait les Parties à fournir des informations sur cette substance et priait le Groupe d'en effectuer une évaluation préliminaire et de faire part de ses conclusions au Groupe de travail à sa trente-troisième réunion. UN وسوف يدعو مشروع المقرر الأطراف إلى تقديم المعلومات عن المادة، وسوف يطلب إلى الفريق إجراء تقييم أوّلي وإبلاغ نتائجه إلى الفريق العامل في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    À sa trente-troisième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a examiné le cadre de l'étude à venir sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 20152017. UN 37 - بحث الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين اختصاصات الدراسة القادمة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017.
    80. Le Coprésident a rappelé que lors de sa trente-troisième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée avait examiné un projet de décision sur la fourniture de ressources financières supplémentaires au Fonds multilatéral dans le but de maximiser les bienfaits climatiques de l'élimination accélérée des HCFC. UN 80 - أشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية نظر في اجتماعه الثالث والثلاثين في مشروع مقرر بشأن التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    86. Le Coprésident a rappelé que le Groupe de travail à composition non limitée avait examiné, à sa trente-troisième réunion, un projet de décision présenté par l'Argentine et l'Inde sur le financement des installations de production de HCFC. UN 86 - أشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية ناقش في اجتماعه الثالث والثلاثين مشروع مقرر مقدم من الأرجنتين والهند بشأن تمويل مرافق الإنتاج لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Les délibérations du groupe de discussion créé par le Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-troisième réunion avaient généré des informations supplémentaires utiles et la création d'un groupe de contact formel, de préférence à composition non limitée, permettrait d'analyser en détail et d'examiner plus avant toutes ces questions ainsi que d'autres. UN وقد صدرت عن مداولات فريق المناقشة الذي أنشأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين معلومات إضافية مفيدة وسيتيح إنشاء فريق اتصال رسمي، يُفضّل أن يكون مفتوح العضوية، إجراء تحليل جميع تلك المسائل وغيرها بشكل كامل ومناقشتها بشكل أوسع.
    Le Groupe présentera au Groupe de travail à composition non limitée, à sa trente-troisième réunion, un nouveau projet de version 7.1 qui incorpore les observations formulées par les Parties. UN وسيعرض الفريق على الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين مشروع نسخة جديدة هي 7-1 من الدليل، تتضمن تعليقات الأطراف.
    Dans la décision XXIV/8, les Parties ont demandé au Groupe de l'évaluation technique et économique de présenter au Groupe de travail à composition non limitée, à sa trente-troisième réunion, des recommandations sur la structure de ses comités des choix techniques, compte tenu du volume de travail prévu. UN 24 - وطلبت الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، في المقرر 24/8، أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين توصيات حول تكوين لجان الخيارات التقنية التابعة له في المستقبل، واضعاً في الاعتبار عبء العمل المتوقع.
    Rapport du Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal sur les travaux de sa trente-troisième réunion UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال عن عمل اجتماعها الثالث والثلاثين
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sur les travaux de sa trente-troisième réunion UN تقرير الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Rapport du Conseil sur sa trente-troisième réunion directive UN تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الثالثة والثلاثين
    A sa trente-troisième réunion, le Comité d'application examinera le rapport sur la communication des données immédiatement avant la seizième réunion des Parties et il présentera ses recommandations. UN سيبحث الاجتماع الثالث والثلاثون للجنة التنفيذ تقرير البيانات قبل الاجتماع السادس عشر للأطراف مباشرة وسيقدم توصياته حسبما يتناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus