Elle est convaincue que dans un cas comme dans l'autre, la Commission pourra achever ses travaux à sa vingt-huitième session, en 1995. | UN | وهو على يقين بأن اللجنة سوف تتمكن من انجاز أعمالها في هذين المجالين في دورتها الثامنة والعشرين المقرر عقدها عام ١٩٩٥. |
Vu l'intérêt que les pays en développement et les pays en transition portent à la question, elle exprime l'espoir que la CNUDCI sera saisie de ce projet de convention à sa vingt-huitième session. | UN | ونظرا لﻷهمية التي تتسم بها هذه المسألة بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر بفترة انتقالية فإنها تعرب عن اﻷمل في أن يعرض هذا المشروع على اﻷونسيترال في دورتها الثامنة والعشرين. |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثامنة والعشرين |
Les réponses figureront dans le rapport final que le Conseil adoptera à sa vingt-huitième session: | UN | وستدرج الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده المجلس في دورته الثامنة والعشرين: |
I. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL À sa vingt-huitième session.... | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة والعشرين |
Le Secrétaire général propose que le Comité se réunisse au début de 1994, avec la même composition que pour sa vingt-huitième session. | UN | ويقترح اﻷمين العام عقد تلك الدورة في وقت مبكر من عام ١٩٩٤، وبنفس عضوية الدورة الثامنة والعشرين. |
Rapport du Comité de la planification du développement sur sa vingt-huitième session | UN | تقريــر لجنــة التخطيــط الانمائــي عــن أعمال دورتها الثامنة والعشرين |
Lors de sa vingt-huitième session, le Tribunal a ainsi choisi le juge Paik. | UN | ومن ثم اختارت المحكمة، في دورتها الثامنة والعشرين القاضي بيك. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثامنة والعشرين |
Les travaux du Comité au titre de l'article 8 du Protocole facultatif ont donc commencé à sa vingt-huitième session. | UN | وبذا يكون عمل اللجنة قد بدأ في دورتها الثامنة والعشرين بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري. |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين |
À sa vingt-huitième session, la Commission de statistique a approuvé l'emploi de cette liste par la Division de statistique pour la compilation de données internationales. | UN | وأقرت اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين استخدام الشعبة اﻹحصائية هذه القائمة في تجميع البيانات الدولية. |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير اللجنة اﻹحصائية عن دورتها الثامنة والعشرين |
Projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-huitième session et ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-neuvième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة الاحصائية عن دورتها الثامنة والعشرين وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة والعشرين للجنة الاحصائية ووثائقها |
Rapport du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication sur sa vingt-huitième session | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ عن أعمال دورته الثامنة والعشرين |
Enfin, le Groupe de travail a décidé de continuer l'examen de la situation et des activités du Fonds à sa vingt-huitième session. | UN | وأخيرا قرر الفريق العامل مواصلة بحث حالة الصندوق وأنشطته في دورته الثامنة والعشرين. |
Il s'est déclaré en mesure de soumettre cette information au Groupe de travail à sa vingt-huitième session. | UN | وصرح بأنه سيتمكن من تقديم هذه المعلومات إلى الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين. |
II. DOCUMENTS PRÉSENTÉS AU CONSEIL À sa vingt-huitième session..... | UN | الوثائق المقدمة إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين |
Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثامنة والعشرين |
À sa vingt-huitième session, le SBI a examiné cette question au moyen de consultations. | UN | وفي الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، تناولت الهيئة هذا البند عن طريق إجراء مشاورات. |
À sa vingt-septième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa vingt-huitième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها السابعة والعشرين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والعشرين. |
La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a tenu sa vingt-huitième session du 2 au 26 mai 1995, à Vienne. | UN | عقدت الدورة الثامنة والعشرون للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في فيينا من ٢ الى ٦٢ أيار/مايو ٥٩٩١. |
b) Frais de voyage des membres de la Commission de la population qui participeront à la vingt-septième session de la Commission en 1994, (session reportée d'un an conformément à la résolution 1993/4 du Conseil économique et social) et à sa vingt-huitième session en 1995 (101 300 dollars). | UN | )ب( سفر أعضاء لجنة السكان لحضور دورتها السابعة والعشرين التي ستعقد في عام ١٩٩٤، مؤجلة من عام ١٩٩٣، بمقتضى أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٤، ودورتها الثامنة والعشرين التي ستعقد في عام ١٩٩٥ )١٠١ ٣٠٠ دولار(. |
Le Comité de haut niveau sur les programmes du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) tiendra sa vingt-huitième session (privée) le vendredi 10 octobre 2014 de 9 heures à 17 h 30 dans la salle de conférence 6 (GAB). | UN | ستعقد اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق جلستها الثامنة والعشرين (المغلقة) يوم الجمعة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 9:00 إلى 17:30، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة). |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa session extraordinaire et ordre du jour provisoire et documentation de la Commission à sa vingt-huitième session | UN | تقرير اللجنة الاحصائية عن دورتها الاستثنائية، وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين للجنة وثائق هذه الدورة |