Quand vous me regardez, vous voyez une fille qui a donné sa virginité à un homme qu'elle ne pouvait avoir. | Open Subtitles | أنت تنظرين إلي وترين فتاة تخلت عن عذريتها لرجل كانت تعلم أنها لن تحظَ به أبدا. |
C'est comme ça que Samantha perdit sa virginité avec Smith. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي خسر سامانثا عذريتها لسميث. |
Au cas où son chibre s'égare dans sa virginité. | Open Subtitles | لربما يقرر عضوه التناسلي أن يهيم وتشاركه في ذلك عذريتها |
Celui qui perd sa virginité ou celui qui atteint le million. | Open Subtitles | من يخسر عذريته للمرة الأولى, أو يجامع للمرة المليون. |
Il a dit qu'il ne pouvait pas attendre jusqu'à la fin du bal pour perdre sa virginité, donc il a ramené Paillettes dans sa limo. | Open Subtitles | لقد غادر.لقد قال انه لا يستطيع الانتظار إلى بعد الحفل الراقص ليفقد عذريته,فأخذ جليتر فى مؤخرة سيارة الليموزين |
Tu parles des petits hommes en plastique qui protègent sa virginité ? | Open Subtitles | أتعني هذه الرجال البلاستيكية التي تحمي عذريتها ؟ |
J'aurai été la fille qui aurait perdue sa virginité avec son copain. | Open Subtitles | سأصبح الفتاة التي خسرت عذريتها مع صديقها الحميم |
Ils parient sur le nombre d'hommes avec qui elle a couché et à quel âge elle a perdu sa virginité. | Open Subtitles | يعطون تخمينات لعدد الرجال الذين ضاجعتهم وفي أي عمر قد فقدت عذريتها |
Il semble qu'elle n'ait pas perdu sa virginité récemment... | Open Subtitles | لا يبدو الأمر أنها قد فقدت عذريتها مؤخراً، |
Dis la fille qui a perdu sa virginité au copain de sa meilleure amie. | Open Subtitles | قالت الفتاة اللتي فقدت عذريتها لحبيب صديقتها المفضلة |
Finn est son cousin elle a perdu sa virginité quand elle était adolescente . | Open Subtitles | فين هو ابن عمها فقدت عذريتها ل عندما كانت في سن المراهقة. |
Le procès portait sur une personne vendant sa virginité sur Internet et la différence entre les contrats implicite et explicite. | Open Subtitles | الدعوى كانت عن قيام احداهن ببيع عذريتها على الانترنت والفرق بين الاتفاقية الضمنية والصريحة |
A perdu sa virginité à 16 ans avec un marin sur un ferry. | Open Subtitles | فقدت عذريتها في الـ16 في حمام معدية جزيرة ستاتن مع بحار الي جزيرة ليبرتي |
J'étais quasiment la seule qui n'ai pas perdu sa virginité dans une voiture cette nuit là. | Open Subtitles | لقد كنتُ تقريباً الوحيدة التي لم تفقد عذريتها تلك الليلة. |
Tu t'es enfui alors qu'elle t'offrait sa virginité ? | Open Subtitles | هل هربت منها بينما كانت تحاول فقدان عذريتها معك؟ |
Elle a perdu sa virginité avec un gay, alors. | Open Subtitles | ..حسناً اعتقد انها تعتقد انها فقدت عذريتها مع رجل شاذ إذاً |
Elle avait l'habitude de se battre à mains nues au Parc aquatique, et a perdu sa virginité avec un vendeur d'hameçons sur un matelas d'eau. | Open Subtitles | إعتادت أن تدخل في معارك اللكمات في المنتزهات المائية و فقدت عذريتها مع بائع طعم على سرير مائي |
C'est une chanson de célébration quand un chien perd sa virginité. | Open Subtitles | أنهُ يتسنى لك مقابلة الناس من جميع أنحاء العالم هذه الأغنية، هي أغنية إحتفال عندما كلب يفقد عذريته |
La divulgation complète, il a dit quelle était pleine de souvenirs, qui peut dire ou non qu'il le portait en perdant sa virginité. | Open Subtitles | الكشف الكامل ، لقد قال أنه مليء بالذكريات و هذا قد يعني أو لا ، أن كان يرتديها . عندما كان يخسر عذريته |
un charmant jeune homme a perdu sa virginité en pleine mer du Nord. | Open Subtitles | شاب لطيف قد فقد عذريته في البحر الشمالي. |
Quand Jane était petite, sa grand-mère lui a appris à protéger sa fleur. Quand on perd sa virginité, il n'y a pas de retour en arrière. | Open Subtitles | عندما تفقدين عذريتك لا يمكنك أن تعودي أبداً |
Ma fille a perdu sa virginité et mon premier petit-fils est le rejeton d'un prolétaire hideux. | Open Subtitles | لقد فقدت ابنتي عذوريتها و حفيدي الأول من نسل عامل مصاب بالأمراض غالباً |