"sabah al-ahmad al-jaber al-sabah" - Traduction Français en Arabe

    • صباح الأحمد الجابر الصباح
        
    • صباح اﻷحمد
        
    Il a été reçu par l'Émir, Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et le Premier Ministre du Koweït. UN واستقبله الأمير الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح ورئيس وزراء الكويت.
    Son Altesse Cheik Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir du Koweït. UN حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت
    Discours prononcé par S. A. Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, UN خطــاب حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح
    S. A. Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït UN - حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح - فخامة الرئيس العماد ميشال سليمان
    S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït UN معالي الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية/دولة الكويت
    S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre de l'État du Koweït UN سمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح رئيس مجلس الوزراء - دولة الكويت
    S. A. l'Émir du Koweït, Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a donné 1 million de dollars à l'initiative de l'OMS pour l'éradication de la poliomyélite. UN وقد قام صاحب السمو أمير البلاد الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح بالتبرع بمليون دولار لمنظمة الصحة العالمية لمبادرة القضاء على شلل الأطفال.
    1. S'agissant de l'initiative prise par l'Émir du Koweït, S. A. Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, au sujet de la fourniture des ressources financières nécessaires pour appuyer et financer les projets de petite et moyenne taille du secteur privé dans le monde arabe : UN 1 - مبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح - أمير دولة الكويت بشأن توفير الموارد المالية اللازمة لدعم وتمويل مشاريع القطاع الخاص الصغيرة والمتوسطة في الوطن العربي:
    S'étant félicité des efforts remarquables faits par Son altesse Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, pour parvenir à la réconciliation arabe lors du Sommet consacré aux questions économiques, sociales et de développement tenu au Koweït (2009); UN - وبعد الإشادة بالجهود الخيرة التي بذلها صاحب السمو الأمير صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت لتحقيق المصالحة العربية خلال انعقاد القمة الاقتصادية والتنموية والاجتماعية بالكويت في 2009،
    :: L'initiative de S. A. Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït relative à la fourniture des ressources financières nécessaires pour soutenir et financer les petites et moyennes entreprises du secteur privé dans le monde arabe; UN :: مبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح - أمير دولة الكويت بشأن توفير الموارد المالية اللازمة لدعم وتمويل مشاريع القطاع الخاص الصغيرة والمتوسطة في الوطن العربي،
    Du 15 au 18 mars 2004, l'Ambassadeur Vorontsov s'est rendu au Koweït, où il a été reçu par le Premier Ministre, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. UN 7 - وفي الفترة من 15 إلى 18 آذار/مارس 2004، حل السفير فورونتسوف بالكويت حيث استقبله رئيس الوزراء الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح.
    Prenant note en la saluant et en s'en félicitant de l'initiative de Son Altesse Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, dont le pays a généreusement accueilli la conférence de donateurs pour le peuple syrien le 30 janvier 2013, UN وإذ يشيد ويرحب بمبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت باستضافة دولة الكويت للمؤتمر الدولي للمانحين للشعب السوري الذي عُقد بتاريخ 30/1/2013،
    :: Nous saluons l'initiative de Son Altesse Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, qui a généreusement proposé que la conférence internationale de donateurs pour le peuple syrien se tienne dans l'État du Koweït le 30 janvier 2013. UN كما نشيد بمبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت باستضافة دولة الكويت للمؤتمر الدولي للمانحين للشعب السوري الذي عقد بتاريخ 30 كانون الثاني/يناير 2013.
    Le 14 mars, le Premier Ministre Al-Maliki s'est rendu au Koweït, où il s'est entretenu avec l'émir, cheik Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et d'autres personnalités koweïtiennes. UN وفي وقت لاحق، زار رئيس الوزراء المالكي الكويت، في 14 آذار/مارس، والتقى بالأمير، الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح ومسؤولين كويتيين كبار آخرين.
    La deuxième réunion de la Commission ministérielle conjointe Iraq-Koweït s'est tenue à Bagdad le 29 avril, un mois après la visite historique dans cette ville de l'Émir du Koweït, le cheik Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. UN وعُقد الاجتماع الثاني للجنة الوزارية المشتركة بين العراق والكويت في بغداد في 29 نيسان/أبريل، بعد شهر من الزيارة التاريخية التي قام بها الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت إلى بغداد.
    Je vous écris à la suite de votre lettre du 8 avril 2013 adressée à S. A. le cheik Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, dans laquelle vous indiquez que l'ONU attend avec intérêt que des dispositions bilatérales soient arrêtées entre l'État du Koweït et la République d'Iraq aux fins de l'entretien des bornes frontière à l'avenir. UN بالإشارة إلى رسالتكم الموجهة إلى حضرة صاحب السمو أمير البلاد الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح المؤرخة في 8 نيسان/أبريل 2013، والتي تشيرون فيها إلى تطلع الأمم المتحدة لقيام دولة الكويت وجمهورية العراق بوضع ترتيبات ثنائية بين البلدين لمتابعة صيانة التعيين المادي للحدود في المستقبل.
    Le 29 décembre 2001, le Comité national du Koweït chargé des affaires des personnes portées disparues et des prisonniers de guerre a également pris note avec satisfaction de mon sixième rapport et noté que les nombreux échanges qui avaient eu lieu entre le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et le Coordonnateur avaient produit des résultats concrets. UN 3 - وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 2001، رحبت أيضا اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب بالتقرير السادس وأشارت إلى أن التبادل المتعدد للآراء بين الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح رئيس مجلس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت والمنسق قد أسفرت عن نتائج إيجابية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier adjoint au Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح النائب الأول ورئيس الوزراء ووزير الخارجية بالكويت.
    1. De demander au FADES de formuler et d'annoncer les mesures nécessaires au lancement de l'initiative de S. A. Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït relative à la fourniture des ressources financières nécessaires pour soutenir et financer les petites et moyennes entreprises du secteur privé dans le monde arabe; UN 1 - دعوة الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي إلى استكمال الإجراءات اللازمة لإطلاق مبادرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح - أمير دولة الكويت بشأن توفير الموارد المالية اللازمة لدعم وتمويل مشاريع القطاع الخاص الصغيرة والمتوسطة في الوطن العربي والإعلان عن تلك الإجراءات؛
    Dans une lettre datée du 15 avril 2002 qui m'était adressée par le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheik Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (S/2002/427, annexe), celui-ci me faisait part de certaines vues sur les accords intervenus en mars lors du Sommet arabe de Beyrouth. UN 2 - في رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 موجَّهة إليَّ من النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية الكويت، الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح (S/2002/427، المرفق) عرض الوزير بعض الآراء بشأن الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة العربي في بيروت في آذار/مارس.
    du Qatar S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah du Koweït UN معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح وزير خارجية دولة الكويت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus