On ne peut donc guère supposer que Saeid Mousaei n'avait pas conscience de leur usage ultime. | UN | لذا يصبح افتراض أن يكون سعيد موسايي غير مدرك للاستخدام النهائي لأجهزة التسجيل بالفيديو المذكورة مجافياً للواقع. |
Il a déclaré que Saeid Pilhvar, à l'heure actuelle, ne souffrait d'aucune maladie exigeant un traitement spécialisé urgent. | UN | وذكرت الحكومة أن سعيد بيلهفار ليس مصاباً حالياً بأي مرض يقتضي معالجة خاصة عاجلة. |
M. Saeid Sirajmir, Forum international de l'énergie, Riyadh (Arabie saoudite) | UN | السيد سعيد سراجمير، منتدى الطاقة الدولي، الرياض، المملكة العربية السعودية |
Quarante-cinquième M. Václav Mikulka M. Jan-Jaap van de Velde M. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | الخامسـة السيد فاكلاف ميكولكا السيد جان - جاب فان السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
Le Gouvernement s'est référé aux réponses de Saeid Pilvhar lors d'entretiens avec le personnel de la prison, au cours desquels il a donné comme raisons de sa grève de la faim sa volonté de protester contre son procès, son souhait de voir le Gouvernement japonais venir en aide à sa famille et son désir de mourir. | UN | وأشارت الحكومة إلى أن إجابات سعيد بيلهفار في مقابلات أجراها معه موظفو السجن ذكر فيها أسباب إضرابه عن الطعام، ومنها الاحتجاج على محاكمته، ورغبته في حمل اليابان على دعم أُسرته، وتوقه إلى الموت. |
54. Hamoud Nafel Saeid al-Harshany | UN | حمود نافل سعيد الهرشاني |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh (République islamique d'Iran) | UN | السيد سعيد ميرزي ينغيجه )جمهورية إيران اﻹسلامية( |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh (République islamique d'Iran) | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغيجه )جمهورية إيران الاسلامية( |
Le Président du Comité spécial, M. Saeid Mirzaee-Yengejeh (République islamique d'Iran), présente le rapport. | UN | عرض رئيس اللجنة، السيد سعيد ميرزا ينجيه (جمهورية إيران الإسلامية) التقرير. |
Président Saeid Mirzaee-Yengejeh (République islamique d'Iran) | UN | سعيد ميرزاي -ينكجة (جمهورية إيران الإسلامية) |
M. Saeid Mirzaee Yengejeh (Répu blique islamique d’Iran) | UN | سعيد مرزاي ينغيجه )جمهورية إيران اﻹسلامية( |
410. Le 23 janvier 1998, le Rapporteur spécial a adressé un appel urgent en faveur de Saeid Pilhvar, Iranien de 27 ans détenu depuis 1995, d'abord à la prison de Kurobane, ensuite au centre de détention de Fuchu, à Tokyo, où il sert une peine pour vol. Il ne pouvait avaler des aliments solides et perdait rapidement du poids. | UN | 410- وجه المقرر الخاص في 23 كانون الثاني/يناير 1998 نداءً عاجلاً من أجل سعيد بيلهفار، وهو مواطن إيراني يبلغ 27 عاماً من العمر ما برح محتجزاً منذ عام 1995، تنفيذاً للحكم عليه بالسجن لارتكابه سرقة. وقد أودع أولا سجن كوروبانِه، ثم نُقل إلى مركز فوتشو للاعتقال في طوكيو. |
54. Hamoud Nafel Saeid Al-Harshany | UN | 54 - حمود نافل سعيد الهرشاني |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
M. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |