Tu ne peux pas traiter un patient si tu saignes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعالج مريضا إذا كنت تنزف عليهم |
Tu saignes, tu dois retourner à l'hôpital. | Open Subtitles | أنت تنزف ، أنت بحاجة للعودة إلى المُستشفى |
Tu saignes blanc, mais tu tolères les rayons du soleil. | Open Subtitles | تنزف دماً أبيضاً، وتتعذب حينما تُكشف للشمس. أنت ذو نسل مُهجن، |
- Tu saignes. - Je peux pas entrer aux Urgences. | Open Subtitles | ـ أنتِ تنزفين ـ لا أستطيع الدخول إلى غرفة طواريء على الإطلاق |
- Que fais-tu ? Tu saignes. - Retourne dans la chambre ! | Open Subtitles | ـ إستمع، الرجاء لا تفعل هذا بيّ الآن ـ إنّكِ تنزفين |
Mais tu saignes et t'as mal comme tout le monde, alors je vais te poser des questions et tu vas répondre ou ça ira très mal. | Open Subtitles | لكن بإمكانك أن تنزف و تُجرح كأي أحد لذا سوف أطرح أنا الأسئلة و سوف تُجيب أنت عليها أو سيصبح الأمر مجنونًا بسرعة |
C'est la réalité. Il nous reste six balles et tu saignes encore. | Open Subtitles | هذا هو واقعنا، نملك 6 رصاصات وإنّك ما زلت تنزف. |
Donc t'es humain. Donc tu saignes, tu manges et tu dors. | Open Subtitles | هذا يعني أنك إنسان وأنك تنزف وتأكل وتنام |
Tu saignes de la jambe droite, mec. | Open Subtitles | هل حصلت على تنزف على في الساق اليسرى، ورفيقة. |
Plus tu cries, plus ton rythme cardiaque s'accélère et plus tu saignes. | Open Subtitles | كلما كنت أصرخ، وأسرع ضربات القلب الخاص بك، وأسرع سوف تنزف بها. |
L'argent ça sert à quoi hein, quand t'es malade et que tu saignes des oreilles ? | Open Subtitles | حسناً , الاموال ليست جيدة , اليس كذلك عندما تمرض و تنزف من اُذناك ؟ |
On n'est pas dans les scouts! Vas-y! Tu saignes sur mon plancher. | Open Subtitles | هذا ليس مركز شرطة كشافة والآن هيا اذهب، أنت تنزف على أرضيتي |
A la vitesse à laquelle tu saignes, tu vas mourir à moins que tu reçoives des soins médicaux. | Open Subtitles | كلما تنزف أكثر، فلن تنجو إلا إذا أتت الرعاية الطبية |
Au lieu d'arrêter le temps, le temps t'a arrêté. Tu saignes du nez. | Open Subtitles | بدلاً من إيقاف الزمن جمدت نفسك أنفك تنزف |
Écoute, je suis vraiment désolée que tu saignes de partout ou n'importe quoi, mais on doit parler. | Open Subtitles | انظرى انا اسفة انك تنزفين او ايا كان ولكن يجب ان نتحدث |
C'est comme si tu t'attaches quand tu saignes. | Open Subtitles | أما عنكِ فيبدو أنكِ تتعلقين بالرجل حينما تنزفين |
Christy, tiens-toi tranquille. Tu saignes. | Open Subtitles | : بيلي كريستي ، ابقي جالسة ، أنتِ تنزفين |
Tu saignes, mon cœur. | Open Subtitles | أنتِ تنزفين يا حبّي دعيني ألقِ نظرة على ذلك |
Tu ne peux pas partir tant que tu saignes. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك اخدود حتى كنت قد توقفت عن النزيف. |
- Maura, tu saignes du nez. - Non Jane, recule ! | Open Subtitles | مورا ، أنفك ينزف لا يا جاين ، أرجعي للخلف |
Oh mon Dieu, tu saignes! Tout va bien? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أنت تَنْزفُ هَلْ أنت بخير؟ |
Si tu saignes sur le sol, cela libérera cette perturbation ? | Open Subtitles | ماذا لو نزفت على الارض وقمت باخراج الاضطرابات |
Mais tu saignes. | Open Subtitles | لكنك نتزف |
Voyons si tu saignes. | Open Subtitles | لنرى أذا كان بأمكانكِ أن تنزفي |
Mais si je signe cette renonciation, et que tu es blessé à la tête et que tu saignes, ce sera mauvais pour moi. | Open Subtitles | ولكني ان قمت بالتوقيع على هذا واصبت بمبارة الليلة وبدأت بالنزيف حين اذ لن يكون بالامر الجيد علي |
"Vêtue de noir, tu ne saignes pas entre les jambes comme tout autre femme! | Open Subtitles | مرتدية ثيابا سوداء , انت لا تدمى المراءة ينبغى ان تدمى من ما بين رجليها |