"saignes" - Traduction Français en Arabe

    • تنزف
        
    • تنزفين
        
    • النزيف
        
    • ينزف
        
    • تَنْزفُ
        
    • نزفت
        
    • نتزف
        
    • تنزفي
        
    • بالنزيف
        
    • تدمى
        
    Tu ne peux pas traiter un patient si tu saignes. Open Subtitles لا يمكنك أن تعالج مريضا إذا كنت تنزف عليهم
    Tu saignes, tu dois retourner à l'hôpital. Open Subtitles أنت تنزف ، أنت بحاجة للعودة إلى المُستشفى
    Tu saignes blanc, mais tu tolères les rayons du soleil. Open Subtitles تنزف دماً أبيضاً، وتتعذب حينما تُكشف للشمس. أنت ذو نسل مُهجن،
    - Tu saignes. - Je peux pas entrer aux Urgences. Open Subtitles ـ أنتِ تنزفين ـ لا أستطيع الدخول إلى غرفة طواريء على الإطلاق
    - Que fais-tu ? Tu saignes. - Retourne dans la chambre ! Open Subtitles ـ إستمع، الرجاء لا تفعل هذا بيّ الآن ـ إنّكِ تنزفين
    Mais tu saignes et t'as mal comme tout le monde, alors je vais te poser des questions et tu vas répondre ou ça ira très mal. Open Subtitles لكن بإمكانك أن تنزف و تُجرح كأي أحد لذا سوف أطرح أنا الأسئلة و سوف تُجيب أنت عليها أو سيصبح الأمر مجنونًا بسرعة
    C'est la réalité. Il nous reste six balles et tu saignes encore. Open Subtitles هذا هو واقعنا، نملك 6 رصاصات وإنّك ما زلت تنزف.
    Donc t'es humain. Donc tu saignes, tu manges et tu dors. Open Subtitles هذا يعني أنك إنسان وأنك تنزف وتأكل وتنام
    Tu saignes de la jambe droite, mec. Open Subtitles هل حصلت على تنزف على في الساق اليسرى، ورفيقة.
    Plus tu cries, plus ton rythme cardiaque s'accélère et plus tu saignes. Open Subtitles كلما كنت أصرخ، وأسرع ضربات القلب الخاص بك، وأسرع سوف تنزف بها.
    L'argent ça sert à quoi hein, quand t'es malade et que tu saignes des oreilles ? Open Subtitles حسناً , الاموال ليست جيدة , اليس كذلك عندما تمرض و تنزف من اُذناك ؟
    On n'est pas dans les scouts! Vas-y! Tu saignes sur mon plancher. Open Subtitles هذا ليس مركز شرطة كشافة والآن هيا اذهب، أنت تنزف على أرضيتي
    A la vitesse à laquelle tu saignes, tu vas mourir à moins que tu reçoives des soins médicaux. Open Subtitles كلما تنزف أكثر، فلن تنجو إلا إذا أتت الرعاية الطبية
    Au lieu d'arrêter le temps, le temps t'a arrêté. Tu saignes du nez. Open Subtitles بدلاً من إيقاف الزمن جمدت نفسك أنفك تنزف
    Écoute, je suis vraiment désolée que tu saignes de partout ou n'importe quoi, mais on doit parler. Open Subtitles انظرى انا اسفة انك تنزفين او ايا كان ولكن يجب ان نتحدث
    C'est comme si tu t'attaches quand tu saignes. Open Subtitles أما عنكِ فيبدو أنكِ تتعلقين بالرجل حينما تنزفين
    Christy, tiens-toi tranquille. Tu saignes. Open Subtitles : بيلي كريستي ، ابقي جالسة ، أنتِ تنزفين
    Tu saignes, mon cœur. Open Subtitles أنتِ تنزفين يا حبّي دعيني ألقِ نظرة على ذلك
    Tu ne peux pas partir tant que tu saignes. Open Subtitles لا يمكنك ترك اخدود حتى كنت قد توقفت عن النزيف.
    - Maura, tu saignes du nez. - Non Jane, recule ! Open Subtitles مورا ، أنفك ينزف لا يا جاين ، أرجعي للخلف
    Oh mon Dieu, tu saignes! Tout va bien? Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنت تَنْزفُ هَلْ أنت بخير؟
    Si tu saignes sur le sol, cela libérera cette perturbation ? Open Subtitles ماذا لو نزفت على الارض وقمت باخراج الاضطرابات
    Mais tu saignes. Open Subtitles لكنك نتزف
    Voyons si tu saignes. Open Subtitles لنرى أذا كان بأمكانكِ أن تنزفي
    Mais si je signe cette renonciation, et que tu es blessé à la tête et que tu saignes, ce sera mauvais pour moi. Open Subtitles ولكني ان قمت بالتوقيع على هذا واصبت بمبارة الليلة وبدأت بالنزيف حين اذ لن يكون بالامر الجيد علي
    "Vêtue de noir, tu ne saignes pas entre les jambes comme tout autre femme! Open Subtitles مرتدية ثيابا سوداء , انت لا تدمى المراءة ينبغى ان تدمى من ما بين رجليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus