"saigon" - Traduction Français en Arabe

    • سايغون
        
    • سايجون
        
    • سيغون
        
    • سايغن
        
    • سيجون
        
    Sans rien voir venir, je me suis retrouvé à Saigon. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتيقّن منه، أنني في سايغون
    A Saigon... on était troublées... de voir qu'on arrêtait les moines. Open Subtitles وفي سايغون لدينا الكثير من الارتباك الرهبان قَد إعتقلوا
    Il était dans une unité militaire chimique à Saigon. Open Subtitles عضواً من الحرب الكيميائية في وحدة سايغون
    Messieurs, vous savez que, jusqu'à présent, la 5ème Division viêt-cong... a contrôlé seule la zone d'opérations de Saigon. Open Subtitles أيها السادة، كما تعلمون، التقسيم الخامس للفييتكونغ قد سيطر لوحده على منطقة عمليات سايجون
    S'ils peuvent traverser la ligne ici et aller vers la mer... ils auront coupé nos forces en deux et s'ouvriront la voie vers Saigon. Open Subtitles لو اخترقوا الخط هنا واتجهوا نحو البحر فسيقطعون قواتنا نصفين وسنصبح في مرماهم في سايجون
    Je suis allé à un enterrement de vie de garçon à Saigon une fois, je me suis réveillé au milieu de la place d'Ho Chi Minh avec mon caleçon sur ma tête. Open Subtitles فونتكولور=" # FF8000"كابي: ذهبت إلى حزب البكالوريوس في سيغون مرة واحدة،
    Je perds 40 plaques si je trouve pas Saigon dans les quatre prochaines heures. Open Subtitles أربعين ألف دولار ستتبخر إذا لم أجد (سايغن) في 4 ساعات
    Quand il va à Saigon en mission d'enquête, au retour, il fout la trouille au Président. Open Subtitles قوى المعارضة مرة أخرة يردون بطريقتهم علينا السيطرة على المخابرات من سايغون
    Dis-toi que c'est un taxi de Saigon. Je l'ai loué. Open Subtitles فكري به بأنه تاكسي في سايغون للأجار فقط
    En m'arrêtant à Saigon... devenu Hô Chi Minh-ville... j'avais le coeur battant quand j'emmenai Jimmy voir son père... qu'une adolescente avait follement aimé... vingt ans auparavant. Open Subtitles توقفت في سايغون القديمة أولا فيمدينةهو شي مينه ارتعشقلبيبدونتوقع عندما أخذت جيمي لروية أبيه
    Mais l'année dernière, j'ai emmené ma femme en vacances à Saigon. Open Subtitles والسنه الماضيه أخذت زوجتي في اجازة الى سايغون.
    On peut faire la bataille de Gettysburg ou le premier acte de Miss Saigon. Open Subtitles "ويمكننا أن نقدم معركة "غيتزبرغ "أو المقطع الأول من "مس سايغون
    73. En vertu de l'article 3 de la Convention entre la France et le Viet Nam sur la nationalité, faite à Saigon le 16 août 1955 : UN ٣٧ - وبمقتضى المادة ٣ من الاتفاقية المبرمة بين فرنسا وفييت نام بشأن الجنسية، في سايغون في ١٦ آب/أغسطس ١٩٥٥:
    M. Que a obtenu un doctorat en médecine à la faculté de médecine de Saigon à l'âge de 24 ans et est devenu enseignant à la faculté de médecine peu après. UN وقد حصل الدكتور كيو على شهادة في الطب من معهد سايغون الطبي وعمره 24 سنة وعيّن مدرساً في المعهد الطبي التابع للجامعة بُعيد تخرجه.
    "Trois ans plus tard, l'ambassadeur américain... s'enfuit en hélicoptère du toit de l'ambassade de Saigon... alors que l'armée nord-vietnamienne entrait dans la ville." Open Subtitles بعد ثلاث سنوات السفير الأمريكي هرب بطائرة هيليكوبتر من على سطح السفارة في سايجون عندما دخل جيش فييتنام الشمالي المدينة
    J'étais pilote d'hélicoptère au Viêt-Nam, à Saigon. Open Subtitles لقد حلقت بمروحيات سابقاً في فيتنام, في سايجون.
    Phung Tao, Saigon, Bien Wah et San Treng. Open Subtitles فى كوباى , دا نانج ,بونج تاو,سايجون بين هو , و سان ترينج
    Je suis votre adjoint á Radio-Forces Armées Saigon... chargé de la sélection, du casernement, Open Subtitles وبالفعل هذا ما انا عليه سيدى القوات المسلحة مساعد راديو سايجون من هو المسئول عن توجيه وتعيين الافراد المجندين
    Plus rien n'est "simple", surtout maintenant, et á Saigon ! Open Subtitles لن يكون هناك شئ فريد من نوعه ,مرة اخرى ليس الان ,ليس فى سايجون
    Et lá, retour du King Kong de Saigon, Adrian Cronauer. Open Subtitles الان حالا , مرة اخرى كينج كونج سايجون ادريان كروناور
    Suggère de rester à Saigon pour le finir. Stop. Open Subtitles (أقترح بقائي في (سيغون" حتى إنتهائها." نقطة
    La thune de Saigon me brûle les doigts, alors il se peut que je les achète toutes. Open Subtitles ،أموال (سايغن) تحرق جيبي لعلني سأشتريهم جميعاً
    Tant qu'on prenait nos ordres du commandement à Saigon. Open Subtitles حتى توقّفنا عن أخذ الطلبات من قائد الشركة في سيجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus