Je sais absolument tout. Considérez toujours que je sais tout. | Open Subtitles | أعرف كل شيء فلتفترض دائماً أنني على دراية |
Pas de baratin, je sais tout sur ton activité freelance. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء أعرف كل شيء بخصوص عملك الخاص |
Je sais tout, inutile de nier. Alors arrêtez de tourner autour du pot et jouez franc jeu avec moi. | Open Subtitles | إذا ، فأنا أعرف كل شيء ، و الآن أريد منك فحسب أن تتوقف أيها الدعي ّو تكون صادقا معي |
Toutes les petites choses sales qu'a fait la société, tu sais tout à propos de ça. | Open Subtitles | كل شيء مقرف قليلا قامت به الشركة، كنت تعرف كل شيء عن ذلك. |
Oui, je sais tout ça, mais je vais vous dire ceci, si c'était moi, si c'était ma famille, je voudrais savoir exactement ce qui s'est passé. | Open Subtitles | نعم ، أعلم كل شيء حوله ولكني سأخبركِ ، لو كنت أنا لو كانت عائلتي لوددت أن أعرف ما حدث بالضبط |
Je sais tout. C'est comme regarder Les Feux de l'Amour. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ كأنني أشاهد تمثيلية تلفازية |
Et tu sais tout de ma race, n'est-ce pas Kryptonienne ? | Open Subtitles | تعرفين كل شيء عن جنسي أليس كذلك أيتها الكريبتونية؟ |
Je sais tout à propos de chaque membre de la commission. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء حول كل آخر عضو في تلك اللجنة |
Je sais tout de moi. Il n'y a rien à découvrir. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عن نفسي وليس هنالك شيء سيظهر |
Ce satané oeuf. Je sais tout, et je sais à quoi il sert. | Open Subtitles | ،تلك البيضة اللعينة أعرف كل شيء حيالها، وأعرف ما فائدتها |
Je sais tout sur toi parce que ta vie est tellement fascinante. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عنكِ لأن حياتكِ رائعة جداً |
Je sais tout. Mais vous n'avez rien dit à votre ami à propos de votre travail ici ? | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء لكنكِ لم تخبري صديقك أي شيء عن عملك هنا؟ |
Tu sais tout à propos de mes frères et soeurs et cousins, et tantes et oncles et... tu sur-réagis. | Open Subtitles | تعرف كل شيء عن أشقائي وأبناء عمومتي و عماتي و أخوالي انت تبالغين بردة فعلك |
Alors tu sais tout ce qu'il y a à savoir, on ne regarde pas ces putains de films. | Open Subtitles | إذا أنت تعرف كل شيء تحتاج معرفته عن الأفلام، لماذا لا نشاهدها. |
Spécialement pas après ce que nous avons partagé. Je sais tout. | Open Subtitles | خصوصاً بعدَ ما تشاركنا به أنا أعلم كل شيء |
Elle croit que je sais pas, mais je sais tout. | Open Subtitles | تعتقد بأني لا أعرف لكني أعرف كل شئ |
Le plus beau, c'est que tu sais tout de lui. | Open Subtitles | أفضل ما بالأمر أنك تعرفين كل شيء عنه |
Tu n'es là que depuis quelques mois, et tu penses déjà que tu sais tout. | Open Subtitles | إنك هنا منذ بضعة أشهر، وتخال فعليًا أنك تعلم كل شيء. |
Je sais tout ça, mais pourquoi êtes-vous là ? | Open Subtitles | نعم أعلم كل شئ عنه لكن لما أنتم هنا الأن |
Oui, je suis son père. Ça ne veut pas dire que je sais tout. Et toi, Crochet ? | Open Subtitles | أجل، أنا والدها، لكنّ هذا لا يعني أنّي أعرف كلّ شيء |
Ils me trouvent monsieur je sais tout aux cheveux pointus. | Open Subtitles | رأوني رأسا مدببة تتظاهر أنها تعرف كلّ شيء. |
Non, vas-y. Je veux dire, tu sais tout apparemment. | Open Subtitles | لا، أخبريه، من الواضح أنّكِ تعرفين كلّ شيء. |
Eh bien, bien que tu me rencontres pour la première fois, moi je sais tout à ton sujet. | Open Subtitles | حسناً , انت تقابلني للمره الاولى ولكني اعرف كل شيء عنك |
Je sais tout, Dr Franken-mouton ! | Open Subtitles | انا اعلم كل شئ عن خرافك المجنونة |
Aucune offense, mais je sais tout à ce sujet, Ricky. | Open Subtitles | بدون تجريح, ولكنني أعرف كل شيئ بخصوص ذلك. |
Je sais tout sur sa chasse de "l'homme en costume". | Open Subtitles | أعرف كلّ شيءٍ عن مُطاردة ."الرجل ذو البدلة |
Tu sais tout sur tout, hein ? | Open Subtitles | فهمت أنت رجل الآن عرفت كل شيء أليس كذلك؟ |