Mais sais-tu que c'est Alessandro Volta qui a inventé la batterie en 1800 ? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم أن اليساندرو فولتا اخترع بطارية في عام 1800؟ |
sais-tu que ce dîner a été organisé tous les ans durant plus de 200 années ? | Open Subtitles | هل تعرف أن هذا العشاء يحدث سنوياً لما يقارب 200 عام؟ |
sais-tu que tout le corps fonctionne par décharges électriques ? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الجسد بأكمله يعمل بالشحنات الكهربائية؟ |
Oublie le gâteau. Comment sais-tu que c'est mon anniversaire ? | Open Subtitles | انس الكعك كيف عرفت أن عيد ميلادي السبت ؟ |
Comment sais-tu que ce n'est pas un baiseur de chien ? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرفي أنه ليس بمجنون يضاجع الكلاب؟ |
Comment sais-tu que Campbell est psy ? | Open Subtitles | كيف تعرف ان الدكتور كيـــمبل دكتور نفسي ؟ توقفي ؟ |
Et comment sais-tu que ce ne sont pas des histoires? | Open Subtitles | وكيف تعرف بأن تلكَ ليست حكايات ليال العرب ؟ |
Comment sais-tu que Kyle est innocent ? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تعرفين أن كايل بريء؟ |
sais-tu que Will a exigé que je l'amène à l'enterrement ? | Open Subtitles | هل تعلمين ان ويل اصر على اخذه معي الى الجنازه ؟ |
sais-tu que ton fils croit qu'il n'est pas beau? | Open Subtitles | أتعلم أن ابنك هذا لا يظن نفسه حسن المظهر؟ |
sais-tu que les dinosaures ont des plumes ? | Open Subtitles | هل كُنت تعلم أن الديناصورات امتلكت ريشاً ؟ |
sais-tu que le yaourt glacé n'est en fait pas un yaourt glacé ? | Open Subtitles | هل تعلم أن هذا اليوغورت المجمد ليس يوغورتا مجمدا في الحقيقة |
Mais sais-tu que leur vie sexuelle... est chaude comme la braise? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم, أن حياتهم الجنسية أيجابية و جيدة جداً؟ |
sais-tu que cette chose possède douze fonctions ? | Open Subtitles | هل تعرف أن لهذا الشيئ اثنى عشر تجهيز مختلف؟ |
Mais comment sais-tu que la kempeitai ne t'a pas suivi, n'a pas tracé ton téléphone ou mis des micros ? | Open Subtitles | لكن كيف تعرف أن الـ"كمبيتاي" لم يلحقوك؟ يتنصتوا على هواتفنا، |
sais-tu que le trou au milieu sert à répartir la cuisson ? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الحفرة في المنتصف تجهز بمزيد من الطهي؟ |
sais-tu que Mme Mortar a été renvoyée de l'école Wright-Dobie? | Open Subtitles | هل عرفت أن سيدة مورتر صُرفت من مدرسة رايت ودوبي؟ |
Je veux dire, comment sais-tu que celui-ci n'est pas le faux ? | Open Subtitles | أعني كيف إستطعتي أن تعرفي بأن هذا ليس هو المزور؟ |
Comment sais-tu que ce n'était pas celles de Hesse ? | Open Subtitles | انتظر لحظة, كيف تعرف ان نعل الجزمة ليس يعود الى هيس؟ |
Comment sais-tu que la CIA n'y est pas ? | Open Subtitles | كيف تعرف بأن وكالة المخابرات المركزية ليست هناك؟ |
Comment sais-tu que la mère n'est pas la petite fille ? | Open Subtitles | كيف تعرفين أن الأم ليست الفتاة الصغيرة؟ |
sais-tu que 75.6 % des statistiques sont inventées. | Open Subtitles | هل تعلمين ان 75.6% من الإحصائيات تكون وهمية في هذه النقطة |
sais-tu que frapper un Égyptien est puni de mort ? | Open Subtitles | أتعلم أن الموت هو مصير من يضرب مصريا ؟ |
sais-tu que les Français ont les meilleurs pigeons voyageurs? | Open Subtitles | أتعلمين أن لدى الفرنسيين أفضل أنواع الحمام الزاجل؟ |
sais-tu que ces dessins animés sont fait en exploitant des enfants coréens ? | Open Subtitles | هل تعلم بأن هذه الرسوم المتحركة تعمل على إستخدام ألاطفال الكوريين؟ |
Comment sais-tu que c'est la même personne ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف أنه هو نفس الشخص؟ |
Comment sais-tu que ça ne va pas exploser une fois branché ? | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكنك أن تعرف أنها لن تنفجر بمجرد ربطه؟ |
sais-tu que le véritable amour ne demande rien ? | Open Subtitles | هل علمت بأن الحب الحقيقي لا يتطلب شيئاً ؟ |