"saison de l'année" - Dictionnaire français arabe
"saison de l'année" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Elle aimait beaucoup cette saison de l'année. | Open Subtitles | هي حقاً أحبت هذه اللحظات من السنه |
Le nombre de cas indiquant la présence d'une épidémie varie selon l'agent, l'effectif et la nature de la population exposée, l'exposition antérieure ou l'absence d'exposition à la maladie, ainsi que le lieu et le moment de l'épisode: l'épidémicité est donc relative par rapport à la fréquence habituelle de la maladie dans la même région, dans la population considérée, à la même saison de l'année. | UN | ويختلف عدد الحالات الذي يبين وجود وباء ما تبعاً للعامل المسبب، وحجم ونوع السكان المعرضين، والخبرة السابقة أو عدم وجود تعرض سابق للمرض، وزمن ومكان الحدوث: لذلك فإن الوبائية شيء نسبي بالمقارنة مع التواتر العادي للمرض في المنطقة نفسها بين السكان المعنيين، في نفس الفصل من السنة. |
Le nombre de cas indiquant la présence d'une épidémie varie selon l'agent, l'effectif et la nature de la population exposée, l'exposition antérieure ou l'absence d'exposition à la maladie, ainsi que le lieu et le moment de l'épisode: l'épidémicité est donc relative par rapport à la fréquence habituelle de la maladie dans la même région, dans la population considérée, à la même saison de l'année. | UN | ويختلف عدد الحالات الذي يبين وجود وباء ما تبعاً للعامل المسبب، وحجم ونوع السكان المعرضين، والخبرة السابقة أو عدم وجود تعرض سابق للمرض، وزمن ومكان الحدوث: لذلك فإن الوبائية ترتبط بالتواتر العادي للمرض في المنطقة نفسها بين أفراد الفئة السكانية المحددة، في نفس الفصل من السنة. |
Le nombre de cas indiquant la présence d'une épidémie varie selon l'agent, l'effectif et la nature de la population exposée, l'exposition antérieure ou l'absence d'exposition à la maladie, ainsi que le lieu et le moment de l'épisode: l'épidémicité est donc relative par rapport à la fréquence habituelle de la maladie dans la même région, dans la population considérée, à la même saison de l'année. | UN | ويختلف عدد الحالات الذي يبين وجود وباء ما تبعاً للعامل المسبب، وحجم ونوع السكان المعرضين، والخبرة السابقة أو عدم وجود تعرض سابق للمرض، وزمن ومكان الحدوث: لذلك فإن الوبائية شيء نسبي بالمقارنة مع التواتر العادي للمرض في المنطقة نفسها بين السكان المعنيين، في نفس الفصل من السنة. |
Le régime applicable aux entreprises qui opèrent dans ces secteurs est défini compte tenu des conventions et recommandations de l'Organisation internationale du travail, des autres instruments juridiques internationaux, des articles 44 et 57 de la Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail ainsi que de la saison de l'année, du caractère saisonnier du travail et d'autres éléments en rapport avec les conditions de travail. | UN | وتوفر الخصائص المميزة للعمل والاستراحة في المؤسسات المذكورة آنفاً مع الأخذ بنظر الاعتبار الاتفاقيات والتوصيات التي وضعتها منظمة العمل الدولية والإجراءات القانونية الدولية الأخرى والمادتين 44 و57 من قانون السلامة والصحة أثناء العمل، فضلاً عن موسم العام وموسمية العمل وغير ذلك من شروط العمل الخاصة. |
Allez, j'ai entendu dire que Philadelphie était magnifique en cette saison de l'année | Open Subtitles | بربك، لقد سمعت أن (فيلدلفيا) جميلة بهذا الوقت من السنة |
Durant la plus haute saison de l'année. | Open Subtitles | خلال أكثر المواسم نشاطا في العمل! |