A servi en Irak pour vérifier les risques. Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | خدم في العراق للتحقق من الأسلحة النووية إنه يعرف ماذا يفعل |
J'espère vraiment que ce gars sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | أنا آمل حقا أن هذا الرجل يعرف ماذا يفعل |
Eh bien, il n'est évidemment pas un vrai médium, mais il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | حسناً، من الجليّ أنّه ليس وسيطاً روحياً حقيقياً، ولكنّه يعرف ما يفعله. |
Vérifiez juste qu'il sait ce qu'il fait, c'est tout. | Open Subtitles | فقط تأكدي أنه يعرف ما يفعله , هذا كل شيء. |
Je me demande parfois s'il y a quelqu'un ici qui sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | أتسائل أحيانا إذا هناك اى شخص هنا يعرف ما يفعل |
Bree dit que Trip sait ce qu'il fait. Donc on doit juste lui donner une chance. | Open Subtitles | بري تقول أن تريب يعرف ما الذي يفعله لذا علينا أن نمنحه فرصة |
Non non, je suis sûre qu'il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | ...ديكز لا,انا على يقين انه يعلم ماذا يفعل |
Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | إنه يعرف ماذا يفعل |
Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | إنه يعرف ماذا يفعل |
Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | أنه يعرف ماذا يفعل. |
Avec quelqu'un qui sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شخص يعرف ماذا يفعل |
Que quelqu'un l'arrête. C'est un pro, il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | على أحد إن يوقفه إنه محترف فهو يعرف ما يفعله |
Laissez-la. M. Carson sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | بل الأفضل أن تفعلي فالسيد كارسون يعرف ما يفعله |
T'en fais pas pour le vieux Nick. Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | لا تقلق على نيك العجوز أنه يعرف ما يفعله |
Il sait ce qu'il fait. Aide moi à rassembler tous les robots. | Open Subtitles | انه يعرف ما يفعل ساعدْيني لأجمعْ الرجال الآليون سويّةً |
Faut voir les choses du bon côté. Au moins, il y a quelqu'un qui sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | ولكن انظر للجانب المشرق، أقلّها ثمّة هنا من يعرف ما يفعل |
Donc nous cherchons quelqu'un qui sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | إذن إننا نبحث عن شخص ما يعرف ما الذي يفعله |
Vois-tu, il a besoin de quelqu'un qui a des compétences, quelqu'un qui sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | أترى، إنه يحتاج لشخصٍ من ذوي الخبرة شخص يعلم ماذا يفعل |
Bien, supposons qu'il sait ce qu'il fait. Profil type ? Sadique tyrannique. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض من أنه يعرف ما الذي يقوم به ملفٌ مثالي، ساديٌ معادي |
J'avoue qu'il a un côté clown, mais il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | أعترف أنه كان أشبه بمهرج سيرك ولكن بالواقع هو يتقن عمله جيداً |
Oui. Ne vous inquiétez pas. Il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | أجل، لا تقلق، انه يعرف تماما ماذا يفعل |
Ton père nous a menés aussi loin parce qu'il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | وابوك ما جمعنا واحضرنا من مكان بعيد الى هنا. الا لأنه يعرف ما يقوم به |
Si tu te battes contre quelqu'un qui sait ce qu'il fait et que tu fais cette connerie, il te tue. | Open Subtitles | إذا كنت تقاتل شخص يعلم ما يفعله وأنت أظهرت هذه القمامة سوف يقتلك |
L'Enterprise et son équipage ont besoin d'un chef qui sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | "الإنتربرايز" وطاقمها بحاجة لشخص على هذا الكرسي، يدرك ما يفعله |
Il sait ce qu'il fait. Fais-lui confiance. | Open Subtitles | إنه يعرف مايفعله , يجب أن تثق به |
J'espère qu'il sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنه يعلم ما الذي يفعله |
Qui que ce soit, il sait ce qu'il fait, assurément. | Open Subtitles | أيًا من يكون، فهو بالتأكيد يعلم ما يفعل |