"sait-on sur" - Traduction Français en Arabe

    • نعرف عن
        
    • نعرفه عن
        
    • نعلم عن
        
    • نعرف بشأن
        
    • نعرف حول
        
    • نعرفه عنه
        
    Que sait-on sur ceux qu'on a trouvés ce matin ? Open Subtitles ماذا نعرف عن ذلك الذي وجدناه هذا الصباح؟
    Bombe ! Le plan n'était pas si mauvais. Que sait-on sur le mort volé ? Open Subtitles 1 2 3 قنبلة ربما فعلاَ لديهم خطة ماذا نعرف عن الميت المسروق ؟
    Que sait-on sur ce patron qui le pourchassait ? Open Subtitles ماذا نعرف عن مديره الذي يطارده ؟
    Que sait-on sur le sniper des 3 états ? Open Subtitles المشتبه بهم. مالذي نعرفه عن القناص ثلاثي الولايات؟
    Que sait-on sur nos pouvoirs que lui ne sait pas ? Open Subtitles حسناً، مالذي نعرفه عن قدراتنا وهو لا يعرفه؟
    - Que sait-on sur la nouvelle ? Open Subtitles -ماذا نعلم عن المستخدمة الجديدة؟ -إنّها جميلة
    {\pos(192,215)}Que sait-on sur l'employé manquant ? Open Subtitles ماذا نعرف عن الموظف المفقود حتى الان ؟
    Que sait-on sur le suspect ? Open Subtitles ماذا نعرف عن المتهم ؟
    En supposant que les meurtres soient personnels, que sait-on sur Ron et Karen Myerson ? Open Subtitles لو إفترضنا أن القتل شخصي (ماذا نعرف عن (رون وكارين مايرسون
    Que sait-on sur la ciguë ? Open Subtitles ماذا نعرف عن الشوكران؟
    - Que sait-on sur la dernière victime ? Open Subtitles ماذا نعرف عن آخر ضحيه؟
    Que sait-on sur son décès ? Open Subtitles وماذا نعرف عن موته ؟
    Que sait-on sur le gardien ? Open Subtitles ماذا نعرف عن الحاجب؟
    Que sait-on sur le Black Swan ? Open Subtitles ماذا نعرف عن حانة "البجعة السوداء" ؟
    Que sait-on sur le Zodiac ? Open Subtitles روبرت، ما الشيء الوحيد الذي نعرفه عن الزودياك؟
    Que sait-on sur l'ex de Kim ? Open Subtitles إذن، ما الذي نعرفه عن صديق "كيم" السابق ؟
    Que sait-on sur le Portugal? Open Subtitles ماذا نعرفه عن البرتغال؟
    D'accord. Que sait-on sur les anges ? Open Subtitles حسناً , ما الذي نعرفه عن الملائكة
    Que sait-on sur cette foire ? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن هذا المعرض؟
    -Allez, les gars, réfléchissez ! Que sait-on sur Fred ? Open Subtitles بالله عليكم , فكروا ماذا نعلم عن * فريد * ؟
    Que sait-on sur la source qu'il allait voir le soir de sa disparition ? Open Subtitles ماذا نعرف بشأن المصدر الذي كان سيقابله بليلة إختفائه؟
    Que sait-on sur les dispositifs qu'ils portent sur eux ? Open Subtitles ماذا نعرف حول هذه الاجهزة التي كانوا يلبسونها؟
    - Que sait-on sur lui ? Open Subtitles مالذي نعرفه عنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus