Oui, c'est un coup tordu, mais Saltum utilise lui aussi ce genre de méthodes. | Open Subtitles | نعم، هذا دنيء ولكن سالتوم يستعمل نفس الطرق |
Qu'un éleveur comme Svend Aage Saltum, qui sait mieux que quiconque que les animaux ne sont pas des machines, mais des êtres vivants, puisse soutenir de telles pratiques n'est pas seulement écœurant... c'est du travail de cochon. | Open Subtitles | في مزارع كمزرعة سفن سالتوم والذي يعلم ان الخنزير كائن حي من لحم ودم |
La ferme de Saltum a eu pas mal de PV. Il n'est pas mieux que nous. | Open Subtitles | تلقت مزرعة سالتوم الكثير من الانذارات في السنوات الماضية |
Saltum a reçu 4 PV l'an passé pour mauvais traitements infligés à ses animaux. | Open Subtitles | أن مزرعة سالتوم تلقت 4 انذارات بخصوص الرفق بالحيوان |
C'est le vieux dada de Saltum. Il cherche à diviser le nouveau gouvernement. | Open Subtitles | انها فكرة سالتوم اخشى ان يشق عصا التحالف الحكومي الجديد |
L'agression contre Svend Age Saltum a scandalisé une grande partie de la population et aujourd'hui, des manifestations sont organisées à Copenhague pour la démocratie et la liberté d'expression. | Open Subtitles | تفاعل الشعب مع حادث الاعتداء على سالتوم وكثير من المنظمات ستتظاهر اليوم لدعم حرية الرأي |
Peut-être qu'à l'époque dont parle M. Saltum, dans les années 50, on pouvait attribuer le terme de "jeunes gens" | Open Subtitles | يبدو ان السيد سالتوم لايزال في حقبة مدارس خمسينيات القرن الماضي |
À toi, Pia. "Politiken" citera demain Svend Age Saltum qui affirme que Birgitte Nyborg a planifié l'ouverture des frontières pour que le Danemark devienne multiculturel. | Open Subtitles | سالتوم يقول ان نيبورغ تسعى لتحويل الدنمارك لدولة متعددة الثقافات |
Soyez le bienvenu, Svend Age Saltum. Gros plan sur lui. | Open Subtitles | مرحبا سفند اغي سالتوم كيف حالك؟ |
J'ai un angle hallucinant pour cette histoire. Si je vous dis que Saltum ne s'est pas pété le bras. | Open Subtitles | ذراع سالتوم ليست مكسورة على الاطلاق |
M. Saltum pense-t-il que c'est un service à rendre à nos enfants de leur donner une formation criminelle très tôt ? | Open Subtitles | هل حقا يعتقد السيد سالتوم... اننا يجب ان نربي اطفالنا لكي يصبحوا مجرمين؟ |
Et je doute sincèrement que quiconque ici, après avoir entendu ses élucubrations, confierait la vie d'un enfant à Svend Age Saltum, il est incompétent en ce domaine. | Open Subtitles | القليل منا تعرض... ...لما تعرض له السيد سالتوم... ...ولا أعتقد انه مؤهل ان يعتني بالاطفال |
Saltum connaît la filière porcine. | Open Subtitles | سالتوم يعرف الكثير عن انتاج الخنازير |
Je sais de source sûre que Saltum a reçu plusieurs PV pour son élevage. | Open Subtitles | سالتوم تلقى الكثير من الانذارات |
- On invite Saltum et Nyborg. - Pour une empoignade. On sort tout. | Open Subtitles | نريد سالتوم ونيبورغ في الاستديو |
La 3 sur Saltum ! | Open Subtitles | -كاميرا 3 على سالتوم |
Saltum enfreint les règles. | Open Subtitles | سالتوم يكسر القوانين ايضا |
Merci, Svend Age Saltum. | Open Subtitles | شكرا، سفيند اجي سالتوم |
M. Svend Age Saltum. | Open Subtitles | ياسيد سفند اغي سالتوم |
M. Svend Age Saltum, vous avez la parole. | Open Subtitles | الميكروفون لسفيند اغي سالتوم |