"samy" - Traduction Français en Arabe

    • سامي
        
    22 juillet 1994 Entretien avec M. Ung Samy, Gouverneur UN ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ اجتماع مع الحاكم السيد أونغ سامي
    Le journaliste français Samy Ketz de l'agence France-Presse, le 24 mars 2011 UN وكالة الأنباء الفرنسية AFP الصحفي الفرنسي سامي كيتز - بتاريخ 24 آذار/مارس 2011
    Le journaliste Samy Ketz et son équipe de l'agence France-Presse, le 16 août 2011 UN وكالة الأنباء الفرنسية الصحفي سامي كيتز والفريق المرافق له - بتاريخ 16 آب/أغسطس 2011
    Le journaliste Samy Ketz de l'agence France-Presse, le 20 novembre 2011 UN وكالة الصحافة الفرنسية AFP الصحفي سامي كيتز - بتاريخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    Le journaliste Samy Ketz de l'agence France-Presse, le 20 décembre 2011 UN وكالة الأنباء الفرنسية AFP الصحفي سامي كيتز - بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Le journaliste Samy Ketz de l'Agence France-Presse, le 20 février 2012 UN وكالة الأنباء الفرنسية الصحفي الفرنسي سامي كيتز - بتاريخ 20 شباط/فبراير 2012
    Tu vas faire une entrée fracassante, Samy. Open Subtitles أنت تحتاج الى ظهور قوي، يا سامي.
    Entretiens avec M. Ghanem Al—Goumhour, président, M. Hussein Al—Kallaf, rapporteur, et MM. Fahd Al—Khanna, Samy Al—Minayes, Ahmed Al—Nassar et Farid Abdallah Al—Asfour, membres du Comité de défense des droits de l'homme de l'Assemblée nationale UN الاجتماع مع السيد غانم الجمهور، رئيس لجنة الدفاع عن حقوق اﻹنسان التابعة لمجلس اﻷمة؛ والسيد حسين القلاف، مقرر اللجنة؛ والدكتور فهد الخنة، والسيد سامي المنيس، والسيد أحمد النصار، والسيد فريد عبد الله العصفور، أعضاء اللجنة؛
    Rapporteur : M. Mahmoud Samy (Égypte), Vice-Président UN المقرر: السيد محمود سامي (مصر)، نائب الرئيس
    Le Comité a élu M. Mahmoud Samy (Égypte) aux fonctions de Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة السيد محمود سامي (مصر) مقرراً لها.
    M. Mahmoud Samy UN السيد محمود سامي
    À la 140e séance également, le Conseil a élu Mahmoud Samy (Égypte) Président pour 2009. UN 3 - في الجلسة 140 أيضا، انتخب المجلس محمود سامي (مصر) رئيسا للمجلس لعام 2009.
    Mario José Pino (Argentine) a été élu Président de la quinzième session de l'Assemblée. Mahmoud Samy (Égypte) a été élu Président du Conseil. UN وانتُخب ' ماريو خوسيه بينو` (المكسيك) رئيسا للجمعية للدورة الخامسة عشرة، وانتُخب محمود سامي (مصر) رئيسا للمجلس.
    On trouvera le curriculum vitae de M. Samy dans l'annexe au présent document. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة السيرة الذاتية للسيد سامي().
    M. Mahmoud Samy UN السيد محمود سامي
    M. Samy (Égypte), M. Hmoud (Jordanie) et M. Zyman (Pologne) sont élus, par acclamation, Vice-Présidents de la Commission. UN 5 - انتُخب السيد سامي (مصر)، والسيد حمود (الأردن)، والسيد زيمان (بولندا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية.
    M. Samy (Égypte) dit que le préambule des projets d'articles sur les ressources naturelles partagées devrait mentionner la nécessité pour les États de l'aquifère de se conformer aux lois et traités internationaux. UN 11 - السيد سامي (مصر): قال إن ديباجة مشاريع المواد بشأن تقاسم الموارد الطبيعية ينبغي أن تتضمن إشارة مرجعية إلى امتثال الدول ذات المستودعات المائية الجوفية للقوانين والمعاهدات الدولية.
    En l'absence de M. Yañez-Barnuevo (Espagne), M. Samy (Égypte), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد يانيز - بارنوفيفو (إسبانيا)، تولى السيد سامي (مصر) (نائب الرئيس) رئاسة الجلسة
    22. M. Samy (Égypte), Vice-Président, prend la présidence. UN 22 - تولى السيد سامي (مصر)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    En outre, ce dernier crime de guerre s'est produit le lendemain du jour où un autre garçon de 14 ans, Samy Zoubidate, a été écrasé par un véhicule israélien, qui ne s'est pas arrêté, près de la colonie de peuplement israélienne illégale de < < Massuah > > en Cisjordanie. UN وعلاوة على ذلك، فإن جريمة الحرب الأخيرة هذه تأتي بعد يوم من مصرع صبي آخر في الرابعة عشرة من عمره يدعى سامي زبيدات سحقته مركبة إسرائيلية ولاذت بالفرار في حادثة وقعت بالقرب من المستوطنة الإسرائيلية غير القانونية " ماسوا " في الضفة الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus