"san juan" - Traduction Français en Arabe

    • سان خوان
        
    • وسان خوان
        
    • سان جوان
        
    Le Costa Rica et le Nicaragua s’efforcent d’engager un dialogue constructif sur la question des droits de transit sur le fleuve San Juan. UN ولا تزال كوستاريكا ونيكاراغوا تستطلعان آليات الحوار البناء بينهما فيما يتعلق بمسألة حقوق العبور على نهر سان خوان.
    En 1513 également, la première université du Nouveau Monde a été créée à San Juan. UN وفي عام 1513 أيضا، أنشئت في سان خوان أولى جامعات العالم الجديد.
    Exposé des faits: pollution de la rivière San Juan et du port de Caripito par des activités de forage pétrolier. UN الوقائع: إلحاق ضرر بنهر سان خوان من جراء حفر آبار النفط، وتضُّرر ميناء كاريبيتو نتيجة لذلك.
    Il n'existe pas de service de soins dentaires, et les urgences doivent être envoyées à l'hôpital San Juan de Dios. UN ولا توجد مصلحة منتظمة لطب اﻷسنان، ويجب ارسال حالات الطوارئ إلى مستشفى سان خوان دي ديوس.
    Le Gouvernement du Nicaragua a violé l'intégrité territoriale et la souveraineté du Costa Rica et mené des interventions répétées au détriment de l'environnement dans le bassin fluvial de San Juan. UN لقد انتهكت حكومة نيكاراغوا سلامة أراضي كوستاريكا وسيادتها وتمادت في اتخاذ إجراءات تضر ببيئة حوض نهر سان خوان.
    Ont été créés le bureau de district de San Juan Sacatepéquez et le Bureau de lutte contre la corruption. UN وأنشئ مكتب النيابة العامة في مقاطعة سان خوان ساكاتيبيكيس ووحدة لمكافحة الفساد.
    Sous l'égide du Secrétaire général de l'OEA, le Costa Rica et le Nicaragua sont récemment parvenus à un accord au sujet du fleuve San Juan. UN وتحت إشراف الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، توصلت كوستاريكا ونيكاراغوا مؤخرا إلى تفاهم بشأن نهر سان خوان.
    Le Gouvernement portoricain a saisi un tribunal à Washington d'une plainte contre la marine, ne faisant pas confiance au tribunal fédéral à San Juan. UN وقد رفعت حكومة بورتوريكو دعوى ضد القوات البحرية في واشنطن، لعدم ثقتها بمحكمة سان خوان الاتحادية.
    Régions autonomes de la Cote des Caraïbes et de Rio San Juan UN المنطقة الجنوبية للمحيط الأطلسي المتمتعة بالحكم الذاتي مقاطعة ريو سان خوان
    Le site archéologique Joya de Cerén est situé au NordEst de San Salvador dans la vallée de Zapotitán, dans le District et la commune de San Juan Opico, Département de La Libertad. UN ويقع هذا الموقع في شمال غربي البلاد في وادي زابونيتان في مقاطعة وبلدية سان خوان أوبيكو، ولاية لاليبرتاد.
    Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes UN قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة
    Il affirme qu'en 1985 des agents des services de sécurité ont fait irruption à son domicile, l'ont battu et l'ont conduit à la prison de San Juan de Tibás, où il a été torturé physiquement et psychologiquement. UN 1985، وضربته واقتادته إلى سجن سان خوان دي تيباس، حيث تم تعذيبه جسدياً وعقلياً.
    Lima Sud: San Juan de Miraflores, Villa El Salvador UN ليما الجنوبية: سان خوان دي ميرافلورس، فيليا السلفادور
    Lima Est: San Juan de Lurigancho, Vitarte T.16. UN ليما الشرقية: سان خوان دي لوري غانتشو، فيتارتيه
    Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes UN قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة
    Le Costa Rica annonce la soumission d'une affaire concernant ses droits de navigation sur le fleuve San Juan à la Cour internationale de Justice UN كوستاريكا تعلن عرض القضية المتعلقة بحقوقها في الملاحة في نهر سان خوان على محكمة العدل الدولية
    Ranch El Manzano (San Juan Nepomuceno) UN مزرعة رانتشو إل منسانو، فرع سان خوان نيبوموسينو
    San Juan Nepomuceno (commune de Guadalupe y Calvo) UN سان خوان نيبوموسينو، بلدية غوادالوبِ إي كالفو
    Dans sa deuxième demande reconventionnelle, le Nicaragua priait la Cour de déclarer qu'il était devenu l'unique souverain dans la zone jadis occupée par la baie de San Juan del Norte. UN وفي الطلب المضاد الثاني، طلبت نيكاراغوا إلى المحكمة أن تعلن أنها قد أصبحت صاحبة السيادة الوحيدة على المنطقة التي كان يشغلها في السابق خليج سان خوان ديلنورتي.
    Il est donc clair que ni à la Conférence du Caire, ni aux réunions ou dans les déclaration de Santiago et de San Juan, les pratiques de l'avortement n'ont été cautionnées. UN وهكذا من الواضح أنه لا في مؤتمر القاهرة ولا في اجتماعات أو بيانات سانتياغو وسان خوان تم تشجيع ممارسات الإجهاض.
    Ruben, je veux que tu te rappelles il y a quelques années quand les douanes américaines, d'une certaine manière ont fermé les yeux sur ces cargaisons à San Juan. Open Subtitles روبن أريد منك تذكر السنين السابقة القليلة عندما قامت الولايات المتحدة بطريقة ما بالتغاضي عن تلك الشحنات في سان جوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus