"sans fenêtre" - Traduction Français en Arabe

    • بلا نوافذ
        
    • بدون نوافذ
        
    • دون نوافذ
        
    • نوافذ ولكون
        
    • وليس بها
        
    • فيها نوافذ
        
    • لا نوافذ لها
        
    • بها نوافذ
        
    J'ai quelques amis à Moscou qui aimeraient t'avoir dans une pièce sans fenêtre pendant quelques heures. Open Subtitles لدي زوجين في موسكو يحبون أن يضعوك في غرفة بلا نوافذ ساعات قليله
    Dès leur arrivée, les prisonniers djiboutiens ont été conduits dans une cellule sans fenêtre avec un bidon pour servir de toilette. UN ومنذ وصول الأسرى الجيبوتيين، أودعوا في زنزانة بلا نوافذ تضم وعاء يُستخدم كمرحاض.
    Deux portes automatiques sans fenêtre. Open Subtitles هنالك بابان بنظام البطاقة الممغنطة لكن بلا نوافذ
    Lors d'une visite à Cestos City, dans le comté de River Cess, le Groupe a constaté que six individus en détention provisoire étaient enfermés dans une pièce sans fenêtre du bâtiment délabré dans lequel était installé le tribunal. UN ففي زيارة إلى مدينة سيستوس في أقليم ريفر سيس، وجد الفريق أن ستة أشخاص، جميعهم في مرحلة الاحتجاز ما قبل المحاكمة، يتشاركون في غرفة مهجورة بدون نوافذ في مبنى يضم محكمة الصلح.
    Selon certaines informations, des soldats iraquiens auraient transporté une centaine de détenus dans deux véhicules sans fenêtre ne pouvant contenir que 15 personnes. UN وأفادت التقارير أن ذلك نجم عن قيام أفراد من الجيش العراقي بنقل 100 محتجز في مركبتين دون نوافذ سعتهما 15 فردا فقط.
    Il note également avec préoccupation qu'il y a des cellules sans fenêtre, que dans certaines cellules chaque détenu dispose d'un espace vital inférieur à 1 mètre carré et que certains détenus n'ont pas la possibilité de faire de l'exercice en plein air. UN ويساورها القلق من افتقار بعض الزنازين إلى نوافذ ولكون حيز العيش يقل في بعضها عن 1 م2 لكل محتجز في حين لا تتوفر لآخرين إمكانيات التمارين الرياضية في الهواء الطلق.
    Il a été frappé à la tête et sur la plante des pieds avec une bouteille en plastique de deux litres remplie d'eau, privé de sommeil et placé à plusieurs reprises dans un < < bocal > > , une cellule en béton de cinquante centimètres de côté sans fenêtre ni aucune autre ouverture. UN وكان يضرب على رأسه وباطن قدميه بزجاجة بلاستيكية معبأة بلتر من الماء، ويحرم من النوم، ويوضع فيما يسمى بالكأس، وهي زنزانة أسمنتية مساحتها 50 سنتيمتراً x 50 سنتيمتراً وليس بها نوافذ أو فتحات.
    Les conditions de détention dans les cellules disciplinaires de Nigrita Serres seraient particulièrement mauvaises : cellules humides, sans fenêtre, un seul banc, espace réduit de 4 m2, négligence quant à la distribution de nourriture de la part des gardiens. UN ويزعم أن ظروف الاعتقال في الزنزانات التأديبية في نغريتا سيريس قاسية بصورة خاصة: زنزانات فيها رطوبة ولا توجد فيها نوافذ وبها مقعد واحد، لا تتعدى مساحتها أربعة أمتار مربعة، الاهمال في توزيع الطعام من جانب الحراس.
    Les policiers sont à l'affût de tous les des vans blancs sans fenêtre qu'ils voient. Open Subtitles الشرطة توقف كل سيارة فان بيضاء بلا نوافذ يرونها
    Nous avons été conduits de Manhattan dans un van sans fenêtre. Open Subtitles نُقلنا من مانهاتن بسيارة نقل عائلية بلا نوافذ.
    Je suis assise ici toutes les nuits dans une pièce sans fenêtre à vous écouter, vous autres vampires vous lamenter sur la façon dégoutante dont vous avez été traité Open Subtitles انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تتعاملون معهُ.
    Juste parce que j'ai beaucoup de travail et que je ne veux pas le faire dans une pièce sans fenêtre. Open Subtitles صحيح، فقط لأني لدي أعمال كثيرة ولم أرد استكمالها بغرفة بلا نوافذ.
    Ils m'ont mis un sac sur la tête et m'ont jetée dans un cachot sans fenêtre. Open Subtitles وضعوا كيساً على رأسي و قذفوا بي إلى زنزانة ذات أرضية قذرة و بلا نوافذ
    Te jeter dans une cellule sans fenêtre. Open Subtitles أو أرميكِ في زنزانة بلا نوافذ.
    Oui, de préférence un sans fenêtre que des snipers peuvent tirer à travers. Open Subtitles أجل، ويُفضّل أن يكون بدون نوافذ حتى لا يُطلق القنّاص خلالها.
    Difficile de trouver une famille qui veut vivre sans fenêtre. Open Subtitles لن يكون سهلا إيجاد عائلة ترغب في العيش بدون نوافذ
    Le couloir est la seule pièce sans fenêtre. Open Subtitles الردهة هي الغرفة الوحيدة في الشقة بدون نوافذ
    Je suis attaché sur une chaise dans une pièce sans fenêtre sans caméra, et je n'ai pas la moindre idée de pourquoi. Open Subtitles أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب
    Il note également avec préoccupation qu'il y a des cellules sans fenêtre, que dans certaines cellules chaque détenu dispose d'un espace vital inférieur de moins de 1 mètre carré et que certains détenus n'ont pas la possibilité de faire de l'exercice en plein air. UN ويساورها القلق من افتقار بعض الزنازين إلى نوافذ ولكون حيز العيش يقل في بعضها عن 1 م2 لكل محتجز في حين لا تتوفر لآخرين إمكانيات التمارين الرياضية في الهواء الطلق.
    Il a été frappé à la tête et sur la plante des pieds avec une bouteille en plastique de deux litres remplie d'eau, privé de sommeil et placé à plusieurs reprises dans un < < bocal > > , une cellule en béton de cinquante centimètres de côté sans fenêtre ni aucune autre ouverture. UN وكان يضرب على رأسه وباطن قدميه بزجاجة بلاستيكية معبأة بلتر من الماء، ويحرم من النوم، ويوضع فيما يسمى بالكأس، وهي زنزانة أسمنتية مساحتها 50 سنتيمتراً x 50 سنتيمتراً وليس بها نوافذ أو فتحات.
    2.5 Le 29 août 1997, l'auteur a été emmené à la prison spéciale de Mfou, dans le département de Méfou-et-Afamba, et a été placé dans une cellule sombre et très sale, sans fenêtre. UN 2-5 وفي 29 آب/أغسطس 1997، اقتيد صاحب البلاغ إلى السجن الخاص في مفو، في مقاطعة ميفو وأفامبا، وأُدخل زنزانة مظلمة ونتنة ليست فيها نوافذ.
    De nouveau arrêté le 27, il a été incarcéré pour " association de malfaiteurs " au centre de détention de Villa Marista jusqu'au 8 avril, confiné tout au long dans une cellule sans fenêtre constamment éclairée à la lumière artificielle, ce qui, a-t-on dit, lui aurait fait perdre la conscience du temps. UN وفي ٧٢ شباط/فبراير، اعتقل مرة أخرى، حيث ظل في سجن مقاطعة فييا ماريستا حتى ٨ نيسان/أبريل، بتهمة " الانضمام إلى تنظيم بنيﱠة إجرامية " . وظل طوال هذه الفترة محتجزاً في زنزانة لا نوافذ لها ومزودة بإضاءة اصطناعية مستمرة، مما جعله لا يستطيع التمييز بين الليل والنهار.
    Il a ensuite passé sept mois en régime d'isolement, sans être autorisé à parler à qui que ce soit, dans une cellule de 3 m2, sans fenêtre, éclairée de jour comme de nuit par un néon puissant, et sous-alimenté. UN وقضى بعدها سبعة أشهر في الحبس بنظام العزل، دون السماح له بالحديث مع أحد من الناس، في زنزانة مساحتها 3 مترات مربعة، ليس بها نوافذ يضيئها، بالليل كما بالنهار، مصباح نيون قوي؛ وكانت تقدم له تغذية سيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus