"sans mines" - Traduction Français en Arabe

    • خال من الألغام
        
    • خالٍ من الألغام
        
    • خالية من الألغام
        
    • يخلو من الألغام
        
    En 2004, l'Autriche a eu le privilège de présider la première Conférence d'examen, le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines. UN وكان للنمسا في عام 2004 شرف رئاسة المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية، هو قمة نيروبي من أجل إيجاد عالم خال من الألغام.
    Nous appelons le monde à se joindre à notre engagement commun en faveur d'un monde sans mines. UN وإننا نهيب بالعالم أن ينضم إلينا في سعينا المشترك إلى إيجاد عالم خال من الألغام.
    Quatrième partie: Un engagement commun en faveur d'un monde sans mines: la Déclaration de Carthagène de 2009 UN الجزء الرابع: التزام مشترك من أجل عالم خال من الألغام: إعلان كارتاخينا لعام 2009
    Nous poursuivrons la fourniture d'une aide concrète aux États afin d'atteindre l'objectif d'un monde sans mines. UN وسنواصل تقديم المساعدات الملموسة للدول من أجل تحقيق الهدف المتمثل في بناء عالم خالٍ من الألغام.
    Un engagement commun en faveur d'un monde sans mines: la Déclaration de Carthagène de 2009. UN التزام مشترك من أجل عالم خالٍ من الألغام: إعلان كارتاخينا لعام 2009.
    Un monde sans mines est possible. UN إن إيجاد عالم خال من الألغام هو أمر ممكن
    Quatrième partie Déclaration de Nairobi, 2004: Vers un monde sans mines UN الجزء الرابع من أجل عالم خال من الألغام: إعلان نيروبي لعام 2004
    Déclaration de Nairobi, 2004: Vers un monde sans mines UN من أجل عالم خال من الألغام: إعلان نيروبي لعام 2004
    Vers un monde sans mines: Déclaration de Nairobi de 2004, projet révisé UN من أجل عالم خال من الألغام: مشروع منقح لإعلان نيروبي لعام 2004
    Ma délégation accorde une grande importance à cet événement, également surnommé < < le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines > > . UN ويعلق وفدي أهمية كبيرة على هذا الحدث، الذي يطلق عليه أيضا اسم مؤتمر قمة نيروبي المعني بعالم خال من الألغام في عام 2004.
    Cet attachement sera démontré comme il se doit au Sommet de Nairobi pour un monde sans mines. UN وذلك الالتزام سيسجل على نحو مناسب في مؤتمر نيروبي بشأن إيجاد عالم خال من الألغام.
    Le prochain Sommet de Nairobi sur un monde sans mines est une étape importante de l'histoire de la Convention d'Ottawa. UN وسيكون مؤتمر قمة نيروبي المقبل بشأن عالم خال من الألغام حدثا تاريخيا في حياة اتفاقية أوتاوا.
    Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) UN مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام
    Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) UN مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام
    Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) UN مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام
    Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) UN مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام
    Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) UN مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام
    Le respect strict et cohérent de ses dispositions concourrait à des progrès réguliers vers un monde sans mines. UN وسيسهم الامتثال المتسق والصارم لأحكام البروتوكول في تحقيق تقدم مطرد نحو بلوغ عالم خالٍ من الألغام.
    Ces deux événements sont pour nous une occasion de faire le point et de voir où en est la réalisation de notre promesse d'un monde sans mines. UN وهاتان المناسبتان تتيحان لنا فرصة لمراجعة وتقييم التقدم المحرز للوفاء بوعدنا بالتوصل إلى عالم خالٍ من الألغام.
    2009 est l'année de la deuxième Conférence d'examen et du Sommet de Cartagena pour un monde sans mines. UN إن عام 2009 هو عام ينعقد فيه المؤتمر الاستعراضي الثاني ومؤتمر قمة كارتاخينا من أجل عالم خالٍ من الألغام.
    Mon pays appuie sans réserve l'idée d'une Asie centrale sans mines. UN ويدعم بلدي بدون تحفظ جعل آسيا الوسطى منطقة خالية من الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus