Si tu peux faire ça sans moi, alors... je ne sais plus vraiment qui je suis. | Open Subtitles | لو كنت تستطيع فعل ذلك بدوني اذن انا لا أعرف ماهيتي بعد الآن |
Peut-être qu'il essayera de la ramener à D.C. sans moi. | Open Subtitles | ربما سيحاول أن ينقلها . إلى العاصمة بدوني |
Penses-tu vraiment que ta vie aurait été meilleure sans moi ? | Open Subtitles | هل تعتقد حــقا أن ستحظى بحياة رائعة بدوني ؟ |
De plus, vous avez déjà dit que vous pouviez diriger le navire sans moi. | Open Subtitles | كما أنك صرّحت بالفعل بقدرتك على قيادة السفينة من دوني لفترة. |
Tu dis que tu m'aimes, que tu ne peux pas vivre sans moi, et puis tu t'en vas vivre sans moi. | Open Subtitles | انت تقول انك تحبنى وتقول انك لا تسطيع العيش بدونى وبعد ذلك تذهب وتعيش بدونى |
Et maintenant, d'un coup tu ne peux plus vivre sans moi. | Open Subtitles | أما الآن و بشكل مفاجئ لا تستطعين العيش بدوني |
Pardon, ce sont mes patients. Vous ne partirez pas sans moi. | Open Subtitles | عذراً , هؤلاء هم مرضاي انت لن تغادر بدوني |
Et Je déteste savoir que vous autre célébriez sans moi. | Open Subtitles | ولقد كنت أفكر بشأن إحتفالكم يا رفاق بدوني |
Parce que je savais qu'il s'en sortirait mieux sans moi. | Open Subtitles | لأنّني كنتُ أعلم أنّ له فرصاً أفضل بدوني. |
Tu vas devoir faire ça sans moi, dès la prochaine garde. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي هذا بدوني بدءًا من المناوبة التالية. |
Écoute, à chaque fois que je dis non, le sous-directeur dit qu'il ne peut pas y arriver sans moi. | Open Subtitles | إسمعي، في كلّ مرة أرفض فيها، يقول المدير المساعد أنّه لا يستطيع فعل شيء بدوني. |
Faites votre réunion à l'école sans moi, je m'en fiche. | Open Subtitles | إعقدوا إجتماعاتكم في المدرسة بدوني أنا لا أهتم |
En plus, vous ne pouvez pas le faire sans moi. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنّه لايسعكم .النجاح في ذلك بدوني |
J'étais inquiet, tu sais, de ce que tu ferais sans moi. | Open Subtitles | وانا الذي كنت قلق ماذا كنت ستفعل بدوني ؟ |
La nuit dernière, j'ai compris qu'elle pouvait vivre sans moi. | Open Subtitles | بعدما حدث البارحة، أدركت أنه يمكنها العيش بدوني. |
Elle a dit qu'elle pensait être plus heureuse sans moi. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني. |
Tu aurais pu commencer une offensive contre les Moines, sans moi. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تبدأ بشيئ لهزيمة الرهبان من دوني. |
J'ai promis à maman de toujours veiller sur toi. sans moi, tu serais perdu. | Open Subtitles | وعدت أمي أن اعتني بك بالإضافة إلى أنك من دوني ستضيع |
Maintenant je sais pourquoi tu voulais lui dire sans moi. | Open Subtitles | و الان افهم لماذا اردت ان تخبريها بدونى |
sans moi, tu écrirais encore des lignes de codes dans un refuge miteux, comme le vieil enfoiré râleur et sans imagination que tu es. | Open Subtitles | لأنه لولاي لبقيت هناك تكتب نصوصاً فاشلة تحت قبة يتسرب منها الماء أيها الوغد المسن سيىء الطباع وعديم المخيلة. |
Et il est la-bas, sans moi, et ça a vraiment pas l'air de le déranger. | Open Subtitles | لديها كل هذا العالم دون لي و'قبالة التي تبدو حقا مثل ذلك. |
sans moi. Je fais confiance à personne. | Open Subtitles | حسنا, أنا خارج هذا أنا لا أثق بأحد |
Si je n'y suis pas dans 15 minutes, partez sans moi et apportez la puce à Tony Almeida. Compris. Soyez prudent. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك خلال 15 دقيقة إرحلوا بدوني وأعطي هذه الشريحة إلى توني ألميدا |
Mourez si vous voulez, doc. Mais ce sera sans moi. | Open Subtitles | يمكنك أن تموت أيُّها الطبيب، لكن ليس أنا |
Vous ne seriez pas ici sans moi. | Open Subtitles | لما كُنت ستحصلين على هذا المكتب دون مساعدتي. |
sans moi, tu n'es rien. | Open Subtitles | من دونى لاشىء لديك لاشىء لديك من هذا العمل |
Tu ne serais même pas là sans moi. | Open Subtitles | أنت لن حتى أكون هنا لو لم يكن بالنسبة لي. |
sans moi pour gérer les invités récalcitrants. | Open Subtitles | انا خارج للتعامل مع ضيفة جامحة |
Je devrais rentrer a temps. Sinon, commencez sans moi. | Open Subtitles | سأعود في الموعد لكن إن تأخرت ابدأو من غيري أرجوكم |
Et sans moi, Votre Altesse serait morte dans la rue ! | Open Subtitles | حسنا ، لولاى أيضا أيها الأنسة العظيمة لكنت الأن في الشارع تموتين |
Mais pas sans moi, Parce que c'est mon dernier voyage. | Open Subtitles | لكن ليس بدونيّ, لأنكِ جولتيّ الأخيـّرة. |