Armes antichar, fusils sans recul | UN | أسلحة مضادة للدبابات وبنادق عديمة الارتداد |
Pistolets mitrailleurs et mitrailleuses Canons sans recul | UN | رشاشات قصيرة ورشاشات مدافع عديمة الارتداد |
Rien ne laisse toutefois supposer que des mitrailleuses lourdes, des canons sans recul ou des mortiers aient été utilisés. | UN | غير أنه ليس هناك أي دليل على استخدام المدافع الرشاشة الثقيلة، أو البنادق عديمة الارتداد أو مدافع الهاون. |
Canon sans recul 1110 de 90 mm | UN | مدافع عديمة الارتداد طراز 1110 عيار 90 ملم |
Sur le site d'entreposage le plus important dont elle a reconnu l'existence, elle avait des stocks énormes de munitions ainsi que des canons sans recul et autres armes lourdes. | UN | وفي أكبر مواقع تخزين اﻷسلحة، التي أقر بها الاتحاد، يلاحظ أنه توجد لديه أرصدة هائلة من الذخيرة إلى جانب البنادق عديمة الارتداد وأسلحة ثقيلة أخرى. |
Ces " technicals " sont équipées de mitrailleuses et d'armes sans recul et ont à bord des miliciens armés. | UN | وهذه " العربات المسلحة " مزودة بمدافع رشاشة وأسلحة عديمة الارتداد ويستقلها أفراد من الميليشيات المسلحة. |
Les éléments armés ont utilisé pour ces attaques des armes individuelles, des mortiers, des grenades à tube, des missiles antichar, des fusils sans recul, des roquettes et des engins explosifs. | UN | واستخدمت العناصر المسلحة في عملياتها أسلحة خفيفة ومدافع هاون وقنابل صاروخية وقذائف مضادة للدبابات وبنادق عديمة الارتداد وصواريخ وأجهزة متفجرة. |
La méthode de la presse hydraulique convient tout à fait dans le cas des canons antichar, des fusils sans recul, des lanceurs de missiles et des systèmes similaires; | UN | وهذه الطريقة مناسبة جدا لتدمير المدافع المضادة للدبابات والبنادق عديمة الارتداد وأجهزة إطلاق القذائف والأنظمة المماثلة. `3 ' المزايا |
Une unité renforcée de l'armée des frontières russe s'est portée au secours de la population civile à bord d'un char d'infanterie mais elle a essuyé des tirs d'armes sans recul depuis le territoire de l'État islamique d'Afghanistan. | UN | وهبت لنجدة السكان المسالمين مفرزة معززة من قوات الحدود الروسية على متن مركبة مشاة مدرعة، ولكنها تعرضت لنيران من مدافع عديمة الارتداد من داخل حدود دولة أفغانستان اﻹسلامية. |
Dans le même temps, l'ennemi a tiré plusieurs milliers d'obus et de balles sur un poste se trouvant de notre côté, à l'aide de canons sans recul de 90 mm et de mitrailleuses de gros calibre (12,7 mm). | UN | وفي نفس الوقت، أطلق العدو عدة مئات من القذائف واﻷعيرة النارية على مركز في جانبنا مستخدما في ذلك مدافع عيار ٩٠ مم عديمة الارتداد ومدافع رشاشة من العيار الثقيل١٢,٧ مم. |
iv) Canons antichars portatifs, fusils sans recul*; | UN | ' ٤` المدافع المحمولة المضادة للدبابات، والبنادق عديمة الارتداد*؛ |
8. Canon sans recul Type-60 de 106 mm | UN | 8 - بنادق عديمة الارتداد عيار 106 ملم طراز 60 |
Secret defense Arme polyvalente sans recul de 84 mm Carl Gustaf | UN | أسلحة عديمة الارتداد متعددة الاستخدامات طراز CarlGustaf عيار 84 ملم |
Caisses de projectiles de 106 mm pour canon sans recul provenant de Libye | UN | صناديق القذائف البلجيكية عديمة الارتداد من طراز NR 160 106mm الآتية من ليبيا |
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles. | UN | ولذلك يقوم احتمال أن تكون البنادق عديمة الارتداد وبنادق تحكيم الرمي قد أخذت من غير علم الحكومة الليبية نتيجة عدم الاستقرار في ذاك الحين ، ثم أعطيت فيما بعد إلى الحركات المتمردة. |
Ils semblaient bien équipés en armes, notamment des mitrailleuses polyvalentes et lourdes, des canons bitubes antiaériens, des fusils à canon sans recul, des lance-roquettes et des mortiers. | UN | وكان المهاجمون فيما يبدو مدججين بأسلحة مثل البندقيات المستعملة للأغراض العامة والرشاشات الثقيلة والمدافع المزدوجة السبطانة المضادة للطائرات والبندقيات عديمة الارتداد وقذائف الآر. |
Canon sans recul M40A1 de 106 mm | UN | مدافع عديمة الارتداد طراز M40A1 عيار 106 ملم |
Canons sans recul de 106 mm | UN | بندقية عديمة الارتداد عيار 106 مم |
Fusil sans recul de 84 mm | UN | بندقية عديمة الارتداد عيار 84 ملم |
Fusil sans recul 106 mm automoteur type 60 | UN | مدفع ذاتي الحركة عديم الارتداد من الطراز 60 عيار 106 مم |
Canon sans recul 1110 de 90 mm Aucun | UN | مدفع بدون ارتداد طراز 1110 عيار 90 مم |
Canon sans recul de 90 mm 1110 Dotations militaires* | UN | مدفع غير ارتدادي 1110 عيار 90 مم |