Mais imagine qu'on soit tous les deux saouls et ... | Open Subtitles | لنفترض اننا ثملين ولن نتذكر ما حدث ؟ |
on est rentrés au petit matin, saouls comme des cochons, chantant, dansant, moi sans mon sac à main, lui sans son portefeuille. | Open Subtitles | وكنّا ثملين جداً نغنّي ونرقص فقدت حقيبتي ، وهو فقد محفظته |
C'est vrai que ma soeur a tiré sur son mari, mais c'était un accident, ils étaient saouls. | Open Subtitles | أعني، حسناً أختي أطلقت على زوجها لَكنه كان صدفة كانا ثملين |
Des étudiants saouls ou des hommes d'affaires saouls. | Open Subtitles | لا , من طلبة الكليات السكارى أو رجال الأعمال السكارى |
Vous êtes saouls, tous les deux. | Open Subtitles | أظن أنكما ثملان كثيراً أنتما الاثنان |
Il les emmène parce qu'ils sont saouls. Ils vont pas entrer ici. | Open Subtitles | لا، إنّه يعتقلهم لكونهم سُكارى حتمًا لن يدلُف إلى هنا! |
On était saouls... | Open Subtitles | لقد ثَمِلنا |
Y avait deux gars complètement saouls. - Y en a un qui a essayé... | Open Subtitles | شخصين من هايتيين في حالة سكر وواحدا منهم |
et que je vous affirmais qu'ils étaient irlandais parce qu'ils étaient saouls et vomissaient partout ? | Open Subtitles | وانت تقول كيف عرفت انهم ايرلانديين ؟ وانا اقول لأنهم كانوا سكاري والقئ يملئ الارض |
On était saouls, il avait un couteau et moi une pelle. | Open Subtitles | كنا ثملين ، أصابنى بسكين فقتلته باستخدام مجرفة |
On était si saouls... j'ai passé la nuit à côté des toilettes. | Open Subtitles | كنّا ثملين وقد نمتُ في الحمّام |
Se sauver sur un coup de tête juste parce que les hommes sont saouls ? | Open Subtitles | وانتِ هربت لأن الرِجال ثملين ؟ |
On était bouleversés, en colère et très saouls. | Open Subtitles | كنا مجروحين وغاضبين وجد، جد ثملين. |
Ils sont trop saouls pour monter. | Open Subtitles | انهم ثملين جداً لا يمكننا فعل ذلك |
Pas de place pour les hommes négligés, saouls et tapageurs dans leur costume de cérémonie sur le chemin d'une mort prématurée. | Open Subtitles | لا مكان للرجال المهملين السكارى والغير منضبطين بزيهم السماوي على طريقهم للموت المبكر |
C'est injuste, les gens saouls entrent et sortent sans arrêt. | Open Subtitles | هذا غير عادلاً السكارى يملئون هذه الحفلات طوال الوقت |
Shérif Hood, ils sont saouls et cons, mais il font leur deuil à leur façon. | Open Subtitles | مأمور (هود)، إنهما ثملان وأحمقان لكنهما يحزنان على شقيقهما بطريقتهما الخاصة |
- On était saouls ? | Open Subtitles | -هل ثَمِلنا ؟ |
On était assez saouls, donc on l'a laissée en ville. | Open Subtitles | وصلنا في حالة سكر رائعه , اذا تركتها بالبلده |
Pourquoi les homme veulent seulement coucher avec moi quand ils sont saouls ? | Open Subtitles | لماذا يرغب الرجال في مضاجعتي عندما يكونوا سكاري فقط؟ |
Vous seriez surpris du nombre de gens saouls qui décident de se faire tatouer à 1 h du matin. | Open Subtitles | ستفاجأ من عدد الأناس الذين يثملون ويقرّرون بأنّهم يريدون وشماً بالساعة الواحدة صباحاً |
Ce soir-là, on arriva chez la fille que Simon avait toujours aimée, saouls, vraiment très saouls. | Open Subtitles | وهكذا , في ذلك المساء وصلنا الى بيت فتاة سايمون التي طالما احبها وكنا سكرانين بشده, حتى الثماله |
Et ouais, on est un peu saouls, mec. | Open Subtitles | و نعم نحن ثملون قليلاً يا صاح. |