"sarcasmes" - Traduction Français en Arabe

    • السخرية
        
    • سخرية
        
    • سخريتك
        
    • ساخرة
        
    • التهكم
        
    • سخريتكِ
        
    Si on arrêtait les sarcasmes ? Open Subtitles ماذا تخفيف حدة السخرية والحفاظ على الأهلية؟
    Attention. Je suis jeune, mais je comprends les sarcasmes. Open Subtitles حاذر لما تقول يا قليل الشأن، لست صغيراً لهذه الدرجة حتى لا أفهم السخرية
    Je ne reconnais pas toujours les sarcasmes, mais je le reconnais là, et je n'apprécie pas cela. Open Subtitles أنا لا أدرك دائماً ,السخرية,ولكنني أدركها الآن ولا أقدّر لك ذلك
    Si j'avais dormi sous le même toit qu'une aussi belle femme, je transformerais sûrement aussi mes sentiments en sarcasmes. Open Subtitles لو انا عشت تحت نفس السقف مع امراءة جميلة مثلها من المحتمل انى اريد تجميع مشاعرى فى سخرية ,ايضا
    Tu es de mauvaise humeur et sarcastique, et je ne crois pas qu'on veuille entendre encore d'autres sarcasmes. Open Subtitles أنت تتصرف بعوج وسخرية ولا أظن أي منا يريد أن يسمع المزيد من.. سخريتك المعووجة
    Quand ils seront là, garde pour toi tes sarcasmes. Open Subtitles عندما يكونون هنا لا أريدك أن تطلق تعليقات ساخرة
    Il dit que les sarcasmes n'avancent à rien. Open Subtitles يقول بأن التهكم ليس مفيداً أبداً
    Tu fais tellement de sarcasmes, tu pourrais effectivement être ce qui tue les abeilles. Open Subtitles أنتي تزفرين السخرية بشكل يومي قد تكوني في الواقع مَن يقتل النحل.
    Doucement, les sarcasmes. Mes parents n'ont pas d'humour. Open Subtitles لا تكثر من السخرية ،أبواى استهلكا المرح تماماً
    Bien. Si je veux des sarcasmes, je m'adresserai à mes enfants. Open Subtitles لأنني لو كنت أريد السخرية من السّيد تانر، لتحدث الى أبنائي
    Comprendre les sarcasmes. Feindre de s'intéresser aux autres. Open Subtitles أتعرفون، فهم السخرية التظاهربالإهتمامبالآخرين،
    Car s'il y a bien une chose que je ne comprends pas, c'est les sarcasmes. Open Subtitles لأنه إذا كان هناك شيء واحد أنا لا أفهمه فهو السخرية
    La plupart des gens n'aime pas les sarcasmes. Ca ne dérange pas parce que je suis positive. Open Subtitles معظم الناس لا تحب السخرية وليس ليَ مشكلةً بذلك لأني مرحة
    C'est ma première incursion dans le monde très fermé des espions donc tu pourrais te calmer sur les sarcasmes ? Open Subtitles هذه مهمتي الأولى بعمل الجاسوسية المتخفي لذا فأرجو أن تكف عن السخرية سأفضل ذلك
    Si je sors de cette situation vivant, je renonce à la viande et aux sarcasmes. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الموقف حياً فسأتخلى عن اللحم و السخرية ، حسناً؟
    Elle est encore trop jeune pour comprendre les sarcasmes. Open Subtitles إنها أصغر من أن تفهم السخرية ألا تظني؟
    Je ne peux pas commander d'œufs sans sarcasmes de votre part ? Open Subtitles - ماهذا؟ -ألا أستطيع طلب البيض أبداً بدون أية سخرية منك
    Ça ne ressemble pas à des sarcasmes. Open Subtitles هذه لا تبدو سخرية
    Tes sarcasmes sont sans effet sur le fait que j'ai parfaitement raison. Open Subtitles أتعلمين .. سخريتك غير مؤثرة امام منطقي الصحيح
    Tes sarcasmes ne m'atteignent pas, espèce de vache obèse. Open Subtitles لقد اكتفيت من سخريتك أينها الوحش العملاق الحامل
    A qui ferai-je part de mes sarcasmes? Open Subtitles هل سألقي تعليقات ساخرة إلى الغرباء؟
    Tu vaux mieux que sarcasmes et jalousie. Open Subtitles التهكم والحسد ليسا من مستواك
    Même tes sarcasmes. Open Subtitles -أجل ، حتى سخريتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus