Si on arrêtait les sarcasmes ? | Open Subtitles | ماذا تخفيف حدة السخرية والحفاظ على الأهلية؟ |
Attention. Je suis jeune, mais je comprends les sarcasmes. | Open Subtitles | حاذر لما تقول يا قليل الشأن، لست صغيراً لهذه الدرجة حتى لا أفهم السخرية |
Je ne reconnais pas toujours les sarcasmes, mais je le reconnais là, et je n'apprécie pas cela. | Open Subtitles | أنا لا أدرك دائماً ,السخرية,ولكنني أدركها الآن ولا أقدّر لك ذلك |
Si j'avais dormi sous le même toit qu'une aussi belle femme, je transformerais sûrement aussi mes sentiments en sarcasmes. | Open Subtitles | لو انا عشت تحت نفس السقف مع امراءة جميلة مثلها من المحتمل انى اريد تجميع مشاعرى فى سخرية ,ايضا |
Tu es de mauvaise humeur et sarcastique, et je ne crois pas qu'on veuille entendre encore d'autres sarcasmes. | Open Subtitles | أنت تتصرف بعوج وسخرية ولا أظن أي منا يريد أن يسمع المزيد من.. سخريتك المعووجة |
Quand ils seront là, garde pour toi tes sarcasmes. | Open Subtitles | عندما يكونون هنا لا أريدك أن تطلق تعليقات ساخرة |
Il dit que les sarcasmes n'avancent à rien. | Open Subtitles | يقول بأن التهكم ليس مفيداً أبداً |
Tu fais tellement de sarcasmes, tu pourrais effectivement être ce qui tue les abeilles. | Open Subtitles | أنتي تزفرين السخرية بشكل يومي قد تكوني في الواقع مَن يقتل النحل. |
Doucement, les sarcasmes. Mes parents n'ont pas d'humour. | Open Subtitles | لا تكثر من السخرية ،أبواى استهلكا المرح تماماً |
Bien. Si je veux des sarcasmes, je m'adresserai à mes enfants. | Open Subtitles | لأنني لو كنت أريد السخرية من السّيد تانر، لتحدث الى أبنائي |
Comprendre les sarcasmes. Feindre de s'intéresser aux autres. | Open Subtitles | أتعرفون، فهم السخرية التظاهربالإهتمامبالآخرين، |
Car s'il y a bien une chose que je ne comprends pas, c'est les sarcasmes. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هناك شيء واحد أنا لا أفهمه فهو السخرية |
La plupart des gens n'aime pas les sarcasmes. Ca ne dérange pas parce que je suis positive. | Open Subtitles | معظم الناس لا تحب السخرية وليس ليَ مشكلةً بذلك لأني مرحة |
C'est ma première incursion dans le monde très fermé des espions donc tu pourrais te calmer sur les sarcasmes ? | Open Subtitles | هذه مهمتي الأولى بعمل الجاسوسية المتخفي لذا فأرجو أن تكف عن السخرية سأفضل ذلك |
Si je sors de cette situation vivant, je renonce à la viande et aux sarcasmes. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا الموقف حياً فسأتخلى عن اللحم و السخرية ، حسناً؟ |
Elle est encore trop jeune pour comprendre les sarcasmes. | Open Subtitles | إنها أصغر من أن تفهم السخرية ألا تظني؟ |
Je ne peux pas commander d'œufs sans sarcasmes de votre part ? | Open Subtitles | - ماهذا؟ -ألا أستطيع طلب البيض أبداً بدون أية سخرية منك |
Ça ne ressemble pas à des sarcasmes. | Open Subtitles | هذه لا تبدو سخرية |
Tes sarcasmes sont sans effet sur le fait que j'ai parfaitement raison. | Open Subtitles | أتعلمين .. سخريتك غير مؤثرة امام منطقي الصحيح |
Tes sarcasmes ne m'atteignent pas, espèce de vache obèse. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من سخريتك أينها الوحش العملاق الحامل |
A qui ferai-je part de mes sarcasmes? | Open Subtitles | هل سألقي تعليقات ساخرة إلى الغرباء؟ |
Tu vaux mieux que sarcasmes et jalousie. | Open Subtitles | التهكم والحسد ليسا من مستواك |
Même tes sarcasmes. | Open Subtitles | -أجل ، حتى سخريتكِ |