"sasa" - Traduction Français en Arabe

    • ساسا
        
    • شاشا
        
    • سازا
        
    Je soussigné, Branko Batinic, père de Sasa Batinic, ai l'honneur de demander un certificat établissant que mon fils Sasa a été baptisé selon les rites de l'Église orthodoxe serbe. UN يود برانكو باتينيتش، أبو ساسا باتينيتش، أن يطلب شهادة تدل على أن ابني ساسا قد عمد في الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية.
    7. Sasa Maras, né en 1973. UN ٧ - ساسا ماراس، من مواليد ١٩٧٣.
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف 1-212-963-1859، البريد الإلكتروني: gorisek@un.org).
    Sasa. Open Subtitles شاشا
    Le cas de Dejan Mrdalj, d'Aleksinac (Serbie) et celui de Sasa Visatcki, de Ruma (Serbie) constituent deux exemples de citoyens ayant été mobilisés. Tous deux auraient possédé des documents attestant la citoyenneté de la République fédérative de Yougoslavie, et Sasa Visatcki avait achevé son service national obligatoire dans l'armée de la République fédérative de Yougoslavie. UN ونورد مثالين عن المواطنين الذين جندوا، وهما ديجان مرداج من اليكسيناك، صربيا، وسازا فيساتكي من روما، صربيا، وقيل إن هذين الشخصين كانا يحملان وثائق جنسية من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وان سازا فيساتكي قد أكمل خدمته الوطنية الالزامية في جيش جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف 1-212-963-1859، البريد الإلكتروني: gorisek@un.org).
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف 1-212-963-1859، البريد الإلكتروني: gorisek@un.org).
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف 1-212-963-1859، البريد الإلكتروني: gorisek@un.org).
    [Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org)]
    [Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org)]
    [Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org)]
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1 (212) 963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org).]
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN ومن أجل مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org).]
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN ومن أجل مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org).]
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Sasa Gorisek, Section des ONG, Département de l'information (tél. 1 (212) 963-1859; courriel gorisek@un.org).] UN ومن أجل مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org).]
    Le cas de Dejan Mrdalj, d'Aleksinac (Serbie) et celui de Sasa Visatcki, de Ruma (Serbie) constituent deux exemples de citoyens ayant été mobilisés. Tous deux auraient possédé des documents attestant la citoyenneté de la République fédérative de Yougoslavie, et Sasa Visatcki avait achevé son service national obligatoire dans l'armée de la République fédérative de Yougoslavie. UN ونورد مثالين عن المواطنين الذين جندوا، وهما ديجان مرداج من اليكسيناك، صربيا، وسازا فيساتكي من روما، صربيا، وقيل إن هذين الشخصين كانا يحملان وثائق جنسية من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وان سازا فيساتكي قد أكمل خدمته الوطنية الالزامية في جيش جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus