Il était convaincu que la satisfaction des États Membres était un indicateur de résultat pour la gestion des conférences. | UN | واعترفت الإدارة بأن رضا الدول الأعضاء كان أحد مؤشرات الأداء الرئيسية لإدارة المؤتمرات. |
ii) satisfaction des États Membres quant aux informations et aux données démographiques fournies par le sous-programme aux organes intergouvernementaux | UN | ' 2` درجة رضا الدول الأعضاء عن المعلومات والبيانات التي يوفرها البرنامج الفرعي للهيئات الحكومية الدولية |
Le degré de satisfaction des États Membres ne devait pas être le seul critère d'évaluation de la qualité des prestations, et il fallait mettre en place des moyens plus efficaces de mesure des résultats. | UN | وينبغي ألا يكون الحصول على رضا الدول الأعضاء المعيار الوحيد لتقييم النوعية، ويتعين إيجاد آليات محسنة لقياس الأداء. |
iii) Degré de satisfaction des États Membres quant aux résultats des débats, des tables rondes et des groupes de travail. | UN | `3 ' مدى ارتياح الدول الأعضاء بشأن الحوارات ومناقشات المائدة المستديرة وحلقات المناقشة؛ |
Degré de satisfaction des États Membres touchant les indicateurs utilisés dans les rapports sur les réalisations et dans le projet de budget-programme. | UN | رضاء الدول اﻷعضاء عن استخدام هذه المؤشرات في تقارير المنجزات وفي مقترحات الميزانية البرنامجية. |
ii) satisfaction des États Membres à l'égard de la contribution du Centre au renforcement de leur capacité de faire face aux problèmes associés à la criminalité. | UN | ' 2` إعراب الدول الأعضاء عن ارتياحها إزاء مساهمات المركز في تعزيز قدرة تلك البلدان على معالجة مشاكل الجريمة |
a) Le degré de satisfaction des États Membres pour ce qui est de l'efficacité et l'efficience des services fournis par le Secrétariat à la Conférence du désarmement et aux conférences d'examen et autres réunions pertinentes des États parties aux accords multilatéraux sur le désarmement; [résolution 56/253, annexe I de l'Assemblée générale] | UN | (أ) درجة الارتياح التي تعرب عنها الدول الأعضاء إزاء كفاءة وفعالية الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات الاستعراض وغيرها من اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح؛ [قرار الجمعية العامة 56/253، المرفق الأوّل] |
b) Le degré de satisfaction des États Membres quant aux services fournis par le Secrétariat; | UN | (ب) الارتياح الذي تبديه الدول الأعضاء بشأن الخدمات المقدمة من جانب الأمانة العامة؛ |
Constatant la satisfaction des États membres devant les efforts faits sur cette question par le secrétariat de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, seul ou en coopération avec les institutions internationales spécialisées, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار تقدير الدول اﻷعضاء للجهود التي تبذلها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في هذا المجال، سواء بمفردها أو بالتعاون مع المنظمات الدولية المتخصصة، |
On a suggéré de mettre en place un méca-nisme spécial pour mesurer le degré de satisfaction des États Membres et de déter-miner la réalisation des objectifs au moyen des résolutions pertinentes adoptées par les organes de l'ONU. | UN | وقدمت مقترحات تقضي بأنه ينبغي إنشاء آلية محددة لقياس مدى ما تعبر عنه الدول الأعضاء من رضا عن أداء البرنامج وأنه ينبغي أن تستخدم القرارات ذات الصلة الصادرة عن أجهزة الأمم المتحدة أداة لقياس مدى إنجاز الأهداف. |
Il a été souligné que la satisfaction des États Membres était un indicateur de résultat fondamental en ce qui concerne la gestion des conférences et les services de conférence. | UN | وشدد على أن رضا الدول الأعضاء يمثل مؤشرا رئيسيا للأداء في إدارة وخدمات المؤتمرات. |
Il a été fait observer que la satisfaction des États Membres était un indicateur crucial de la qualité pour les services de conférence. | UN | وأعرب عن الرأي القائل بأن رضا الدول الأعضاء يعد مؤشرا رئيسيا للأداء بالنسبة لخدمات المؤتمرات. |
ii) Degré de satisfaction des États Membres quant aux informations et aux données démographiques fournies par le sous-programme aux organes intergouvernementaux | UN | ' 2` درجة رضا الدول الأعضاء عن المعلومات والبيانات التي يوفرها البرنامج الفرعي للهيئات الحكومية الدولية |
ii) Degré de satisfaction des États Membres quant aux informations et aux données démographiques fournies par le sous-programme aux organes intergouvernementaux | UN | ' 2` درجة رضا الدول الأعضاء عن المعلومات والبيانات التي يوفرها البرنامج الفرعي للهيئات الحكومية الدولية |
ii) Degré de satisfaction des États Membres quant aux informations et aux données démographiques fournies par le sous-programme aux organes intergouvernementaux | UN | ' 2` درجة رضا الدول الأعضاء عن المعلومات والبيانات التي يوفرها البرنامج الفرعي للهيئات الحكومية الدولية |
ii) Relèvement du degré de satisfaction des États Membres quant à l'appui fonctionnel assuré par le sous-programme | UN | ' 2` ازدياد مستوى رضا الدول الأعضاء عن الدعم الفني الذي يقدمه البرنامج الفرعي |
Des questions ont été posées concernant les autres réalisations escomptées et indicateurs de succès proposés, ainsi que la méthode d'évaluation de la satisfaction des États Parties. | UN | وأثيرت تساؤلات بشأن الإنجازات الإضافية المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المقترحة؛ وبشأن طريقة القياس من أجل تحديد مدى ارتياح الدول الأطراف بصورة كمية. |
Des questions ont été posées concernant les autres réalisations escomptées et indicateurs de succès proposés, ainsi que la méthode d'évaluation de la satisfaction des États Parties. | UN | وأثيرت تساؤلات بشأن الإنجازات الإضافية المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المقترحة وبشأن طريقة القياس من أجل تحديد مدى ارتياح الدول الأطراف بصورة كمية. |
Degré de satisfaction des États Membres tel qu’il ressort des résolutions ou des autres moyens qu’ils ont de l’exprimer. | UN | رضاء الدول اﻷعضاء/اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كما يظهر فيما تصدره من قرارات أو من خلال آليات التعقيب. |
Avec l'aide du Bureau des services de contrôle interne (BSCI), le Département va s'efforcer d'améliorer les procédures d'évaluation de la satisfaction des États Membres en ce qui concerne les services de conférence, moyennant notamment la conception d'un questionnaire plus révélateur. | UN | ومضى قائلا إن الجهود ستبذل لتحسين الإجراءات الرامية لقياس رضاء الدول الأعضاء عن خدمات المؤتمرات، بمساعدة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك من خلال إعداد استقصاء أكثر فعالية. |
satisfaction des États Membres au sujet de la qualité et de la régularité des produits, services et conseils politiques fournis aux réunions des organes créés en vertu de traités. | UN | إعراب الدول الأعضاء عن الارتياح إزاء نوعية وحُسن توقيت النواتج والخدمات والمشورة السياسية التي تقدم لجلسات هيئات المعاهدات. |
a) Le degré de satisfaction des États Membres par rapport à l'efficacité et à l'efficience des services fournis par le Secrétariat à la Conférence du désarmement et aux conférences d'examen et autres réunions pertinentes des États parties aux accords multilatéraux sur le désarmement; | UN | (أ) درجة الارتياح التي تعرب عنها الدول الأعضاء إزاء كفاءة وفعالية الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى مؤتمرات الاستعراض وغيرها من اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح؛ |
b) Le degré de satisfaction des États Membres quant aux services fournis par le Secrétariat; | UN | (ب) الارتياح الذي تبديه الدول الأعضاء بشأن الخدمات المقدمة من جانب الأمانة العامة؛ |
Constatant la satisfaction des États membres devant les efforts faits sur cette question par le secrétariat de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, seul ou en coopération avec les institutions internationales spécialisées, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار تقدير الدول اﻷعضاء للجهود التي تبذلها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في هذا المجال، سواء بمفردها أو بالتعاون مع المنظمات الدولية المتخصصة، |
On a suggéré de mettre en place un méca-nisme spécial pour mesurer le degré de satisfaction des États Membres et de déter-miner la réalisation des objectifs au moyen des résolutions pertinentes adoptées par les organes de l'ONU. | UN | وقدمت مقترحات تقضي بأنه ينبغي إنشاء آلية محددة لقياس مدى ما تعبر عنه الدول الأعضاء من رضا عن أداء البرنامج وأنه ينبغي أن تستخدم القرارات ذات الصلة الصادرة عن أجهزة الأمم المتحدة أداة لقياس مدى إنجاز الأهداف. |
7. Réaffirme que la satisfaction des États Membres est un indicateur de résultat fondamental pour la gestion des services de conférence; | UN | 7 - تؤكد من جديد أن شعور الدول الأعضاء بالارتياح هو مؤشر رئيسي للأداء في إدارة المؤتمرات وتوفير الخدمات لها؛ |
< < satisfaction des États membres quant à la contribution du sous-programme à un engagement accru des gouvernements en ce qui concerne le suivi de l'application des textes issus de la Conférence. > > | UN | " ردود فعل الدول الأعضاء إزاء مساهمة البرنامج الفرعي في كفالة مشاركة الحكومات على نحو أوفى في متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر " . |
Degré de satisfaction des États Membres quant à l'efficacité des campagnes de publicité et aux services fournis. | UN | مدى الرضا الذي تعرب عنه الدول الأعضاء عن فعالية الحملة الإعلامية والخدمات المقدمة من الأمانة العامة |