Le groupe de travail avait par conséquent conclu que la notification satisfaisait à tous les critères énumérés à l'Annexe II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
Le Comité a décidé que la notification présentée par le Canada satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II de la Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
Le groupe de travail avait par conséquent conclu que la notification satisfaisait à tous les critères énumérés à l'Annexe II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
Le Comité a décidé que la notification présentée par le Canada satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II de la Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
Le groupe de travail avait par conséquent conclu que la notification satisfaisait à tous les critères énumérés à l'Annexe II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
Le Comité a décidé que la notification présentée par le Canada satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II de la Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
Le groupe de travail avait, par conséquent, conclu que la notification satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
Le groupe de travail avait, par conséquent, conclu que la notification satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
Le groupe de travail avait, par conséquent, conclu que la notification satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
Le groupe de travail avait, par conséquent, conclu que la notification satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
Le groupe de travail avait, par conséquent, conclu que la notification satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني. |
Le groupe de travail avait, par conséquent, conclu que la notification satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني. |
Le groupe de travail avait, par conséquent, conclu que la notification satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
Le groupe de travail avait, par conséquent, conclu que la notification satisfaisait à l'ensemble des critères de l'Annexe II. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
L'État partie soutient que les conclusions des bureaux fonciers quant au fait que l'auteur ne remplissait pas les autres conditions prévues par la loi relative à la restitution sont toujours valables et que la Cour constitutionnelle n'était pas tenue d'examiner si l'auteur satisfaisait à ces autres conditions dès lors qu'elle avait constaté que la condition de nationalité n'était pas remplie. | UN | وتزعم الدولة الطرف أن استنتاجات مكاتب الشؤون العقارية فيما يتعلق بعدم استيفاء صاحب البلاغ للشروط الأخرى لقانون الاسترداد لا تزال صالحة وأن المحكمة الدستورية لم تكن ملزمة بالبحث فيما إذا كان صاحب البلاغ قد استوفى هذه الشروط الأخرى الواردة في القانون بعد أن خلصت إلى أنه لم يستوف شرط المواطنة. |
Prenant en considération les travaux du groupe de travail, le Comité a examiné les critères d'inscription des produits chimiques interdits ou strictement réglementés énumérés à l'Annexe II. Il a conclu, à la lumière des renseignements disponibles, que la notification de la Communauté européenne satisfaisait à tous les critères de l'Annexe II. | UN | 38 - وبعد أن أخذت اللجنة في الاعتبار عمل فرقة العمل. استعرضت معايير إدراج المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة كما هو مبين في المرفق الثاني. واتفقت على أنه استناداً إلى المعلومات المتاحة، قد استوفى الإخطار الوارد من الجماعة الأوروبية جميع معايير المرفق الثاني. |