"sattar" - Traduction Français en Arabe

    • ستار
        
    • الستار
        
    • تشين شيكيو
        
    Je voudrais également remercier par avance M. Sattar et tous les membres du secrétariat en les assurant de la pleine coopération de ma délégation. UN وأود أيضا أن أشكر مقدما السيد ستار وجميع أعضاء الأمانة وأن أؤكد لهم جميعا دعم وفدي الكامل.
    M. Sattar a eu une carrière longue et productive, qui a été marquée par son professionnalisme et son dévouement. UN لقد عاش السيد ستار حياة مهنية طويلة ومثمرة ميزتها مهارته المهنية وتفانيه.
    Des déclarations à ce sujet ont été faites par M. Alfonso Martínez, Mme Chung, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Mbonu, M. Sattar, Mme Warzazi et M. Yokota. UN وأدلى ببيانات في هذا الصدد السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة شونغ والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة إمبونو والسيد ستار والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    M. Mohammad Sattar du Centre pour les affaires de désarmement (Département des affaires politiques) a assuré le secrétariat du Groupe de travail. UN وقام السيد محمد عبد الستار من مركز شؤون نزع السلاح، التابع ﻹدارة الشؤون السياسية، بالعمل كأمين للفريق العامل.
    Le même mois, le professeur Abdel Sattar Qassem a été arrêté et placé en garde à vue à la suite de la publication d'un article. UN وفي الشهر نفسه، ألقي القبض على الأستاذ عبد الستار قاسم واحتُجز عقب نشر مقال.
    M. Alfonso Martínez, M. Kartashkin et M. Sattar se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد كارتاشكين والسيد ستار لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, M. Alfredsson, M. Dos Santos, Mme Hampson, Mme Koufa et M. Sattar se sont joints aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار لاحقا كل من السيد ألفردسون، والسيد دوس سانتوس، والسيدة هامبسون، والسيدة كوفا، والسيد ستار.
    Par la suite, M. Alfonso Martínez, Mme Koufa, Mme Motoc et M. Sattar se sont joints aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر لاحقا كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك والسيد ستار.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, M. Alfredsson, M. Bíró, M. Bossuyt, M. Kartashkin, M. Guissé, Mme Mbonu, Mme O'Connor et M. Sattar ont fait des déclarations. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد ألفردسون، والسيد بيرو، والسيد بوسويت، والسيد كارتاشكين، والسيد غيسة، والسيدة إمبونو، والسيدة أوكونور، والسيد ستار.
    Membres: M. Bíró, M. Chen, M. Sattar UN الأعضاء: السيد تشين، السيد بيرو، السيد ستار
    Sattar Bux, Ali Mohammad Qamruddin Indhar, Khadim Indhar et Subhoi Indhur auraient été torturés au commissariat de Ghotki. UN وادعي أن ستار بوكس، وعلي محمد قمر الدين اندهار، وخادم اندهار وصبحي اندهار عذبوا في مخفر شرطة غوتكي.
    Je voudrais aussi remercier tous les membres du Secrétariat, et en particulier M. Kheradi, Secrétaire de la Première Commission, et M. Sattar. UN وأود أيضا أن أشكر كل موظفي اﻷمانة، لا سيما السيد خيراضـــي أمين اللجنـــة اﻷولـــى والسيد ستار.
    M. Mohammad Sattar et Mme Carolyn Cooper du Centre pour les affaires de désarmement ont respectivement fait fonction de conseiller principal et de secrétaire du Groupe de travail. UN وعمل السيد محمد ستار والسيدة كارولين كوبر من مركز شؤون نزع السلاح كمستشار أقدم وسكرتيرة للفريق العامل على التوالي.
    Je voudrais aussi exprimer ma gratitude aux collaborateurs et collaboratrices de M. Kheradi, notamment à M. Mohammad Sattar, M. Timur Alasaniya, M. Francesco Cottafavi, Mme Ruby Kulanusorstit et Mme Anna Nania. UN كما أود أن أعرب عن امتناني لمعاوني السيد خيرادي، ومن بينهم السيد محمد ستار والسيد تيمور ألاسانيا والسيد فرنسيسكو كوتافافي، والسيدة روبي كولانوسورستيت والسيدة أنا نانيا.
    M. Sattar (Secrétaire du Comité) dit que la parution du rapport en question a été retardée. UN 47 - السيد ستار (أمين اللجنة): قال إن إصدار التقرير المذكور قد تأخر.
    M. Joao Honwana, du Département des affaires de désarmement, a rempli les fonctions de Secrétaire général de la Conférence, et M. Mohammad Sattar, du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence, a UN وعمل جواو هونوانا من إدارة شؤون نزع السلاح أمينا عاما للمؤتمر ومحمد ستار من إدارة شؤون الجمعيــة العامــة وخدمــات المؤتـمرات نائبا للأمين العام للمؤتمر.
    Le 26 novembre 2000, M. Sattar avait été arrêté et emmené dans une base militaire de Karachi. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ألقي القبض على الدكتور ستار واقتادوه إلى ثكنة عسكرية في كراتشي.
    J'ai à présent le plaisir de donner la parole au Ministre des affaires étrangères du Pakistan, S. E. M. Abdul Sattar. UN ويطيب لي الآن أن أعطي الكلمة إلى وزير الشؤون الخارجية في باكستان، صاحب السعادة السيد عبد الستار.
    M. Abdul Sattar M. Khalid Aziz BABAR UN باكستان السيد عبد الستار السيد خالد عزيز بابار
    Par la suite, Mme Motoc, M. Ogurtsov, M. Sattar, M. Sorabjee et Mme Warzazi se sont joints aux auteurs. UN وانضمت السيدة موتوك والسيد أوغورتسوف والسيد عبد الستار والسيد سورابجي والسيدة ورزازي بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Sattar UN السيد تشين شيكيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus