"savent ce qu'ils" - Traduction Français en Arabe

    • يعرفون ما
        
    • يعلمون ما
        
    • يعرفون ماذا
        
    • يعرف هؤلاء
        
    Ils savent ce qu'ils peuvent faire; ils veulent savoir ce que fera l'Assemblée générale. UN إنهم يعرفون ما يستطيعون القيام به، وهم يريدون أن يعرفوا ما الذي ستفعله الجمعية العامة.
    Tout le monde en rit comme à une stupide blague mais ces gars savent ce qu'ils font. Open Subtitles الجميع يضحكون على هذه المزحة الغبية ولكن هؤلاء الاشخاص يعرفون ما يفعلون
    Certains savent ce qu'ils achètent avec une avocate. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بأنهم يعرفون ما يشترونه بامرأة محامية
    Ils savent ce qu'ils font. Ils l'ont déjà fait. Open Subtitles إنهم يعلمون ما يفعلون لقد قامو بهذا من قبل
    Contre trois chasseurs entraînés, si ils savent ce qu'ils font, Open Subtitles وضد ثلاث سفن مدربة، وكانوا يعرفون ماذا يفعلون،
    Je suis plus attirée par les hommes qui savent ce qu'ils veulent. Open Subtitles .أنا أنجذب بشكل أكبر للرجال الذين يعرفون ما يرغبون به
    Les papiers sont prêts. Les avocats savent ce qu'ils ont à faire. Open Subtitles الاعمال الكتابيه انتهت المحامون يعرفون ما يفعلونه
    Juste un avertissement amical Je reviendrai avec des gens qui savent ce qu'ils font. Open Subtitles تحذير من صديق سأعود مع أناس يعرفون ما يفعلون
    Ça doit vouloir dire qu'ils savent ce qu'ils font. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعنى انهم يعرفون ما يفعلون.
    Je ne sais pas comment ils font le chaton par ordinateur... mais ils savent ce qu'ils font. Open Subtitles انا لا اعرف كيف يعملون هذا الخداع البصري للقطة لكنهم يعرفون ما يعملون
    C'est agréable d'avoir des clients qui savent ce qu'ils font. Open Subtitles من اللطيف إمتلاك الزبائن الذي مثلهم يعرفون ما يعملون
    Espérons qu'ils savent ce qu'ils font. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نثق بأنهم يعرفون ما يفعلون
    Un toast pour avoir rendu la télé à des gens qui savent ce qu'ils font. Open Subtitles فلنشرب لإعادة التلفاز للناس الذين يعرفون ما يفعلون
    - C'est fou. C'est complètement fou. - Ils savent ce qu'ils font. Open Subtitles كل هذا جنون , الأمر كله جنون انهم يعرفون ما يفعلونه
    Ils savent ce qu'ils font. Open Subtitles إنهم يعرفون ما يفعلونه.
    Peut-être qu'ils savent ce qu'ils font. Open Subtitles ربّما إنّهم يعرفون ما يفعلونه. ماذا؟
    Je suis sûr qu'ils savent ce qu'ils font. Open Subtitles أنا متأكد أنهم يعرفون ما يفعلونه
    C'est bien de bosser avec eux, ils savent ce qu'ils font. Tu t'es bien amusé alors. Open Subtitles يجب علي القول حبيبتي العمل مع هؤلاء الاشخاص، ،أنهم يعلمون ما يفعلون
    Les dirigeants savent ce qu'ils font. Open Subtitles الرجال بالمركز الأعلى يعلمون ما يفعلونه
    Ils savent ce qu'ils font. Open Subtitles إنهم يعلمون ما يفعلون.
    Ils savent ce qu'ils font, mais ils auront besoin de toi pour la logistique. Open Subtitles إنهم يعرفون ماذا سيفعلون، ولكنهم سوف يحتاجون مساعدتك فى بعض الخطط
    - Je sais. - Ils savent ce qu'ils font ici ? Open Subtitles هل يعرف هؤلاء الناس مايفعلونه هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus