"savez-vous sur" - Traduction Français en Arabe

    • تعرف عن
        
    • تعرفه عن
        
    • تعرفين عن
        
    • تعرفينه عن
        
    • تعرف حول
        
    • تعرفة عن
        
    • تعلم عن
        
    • تعلمه بشأن
        
    • لديك أدنى فكرة عن
        
    • معلوماتك عن
        
    Que savez-vous sur un homme et une femme qui enlèvent des gamins de rues dans ton secteur ? Open Subtitles ماذا تعرف عن رجل وامرأة بخطف أطفال الشوارع على العشب الخاص بك؟
    Non, vous êtes l'archéologue. Que savez-vous sur le Puit? Rien. Open Subtitles لا، أنت عالم الآثار ماذا تعرف عن البئر ؟
    Que savez-vous sur les Titans? Open Subtitles ماذا تعرف عن العمالقة؟
    Que savez-vous sur le colonel Ron Samuels de Fort Benning? Open Subtitles اخبرنى ما تعرفه عن الكولونيل صموئيل من الحصن الامامى لبيننج
    Que savez-vous sur les voyages d'Angelo à Scarsdale ? Rien. Open Subtitles إيما، ماذا تعرفين عن رحلات أنجلو لـ سكارسديل ؟
    Madame, que savez-vous sur l'Acte des mariages royaux de 1772 ? Open Subtitles سيدتي، ما الذي تعرفينه عن قانون الزواج الملكي لعام 1772؟
    Comment savez-vous sur les pneus? Open Subtitles كيف تعرف عن الإطارات؟
    Que savez-vous sur sa source ? Open Subtitles -كذلك نحن . ماذا تعرف عن المصدر الذي كان سيقابله؟
    Que savez-vous sur Norcut ? Open Subtitles ماذا تعرف عن نوركات؟
    Que savez-vous sur un jeune homme nommé Zack Starr? Open Subtitles ماذا تعرف عن شاب يدعي جاك ستار؟
    Que savez-vous sur Cavanagh ? Open Subtitles ماذا تعرف عن كافانا
    Que savez-vous sur l'alchimie ? Open Subtitles ماذا تعرف عن الكيمياء؟
    Que savez-vous sur la disparission d'obus en Afghanistan? Open Subtitles ماذا تعرف عن القذائف المفقودة في "أفغانستان"؟
    Que savez-vous sur le Vietnam? Vous n'y étiez même pas. Open Subtitles مالذي تعرفه عن فيتنام أنت لم تكن هناك
    Que savez-vous sur la disparition de mon fils ? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن اختفاء ابني؟
    Que savez-vous sur la sorcellerie ? Open Subtitles أيها القس، ما الذي تعرفه عن موضوع (السحر)؟
    Que savez-vous sur votre oncle ? Open Subtitles تشارلى , فكرى كم تعرفين عن خالك تشارلى ؟
    Que savez-vous sur votre véritable père ? Open Subtitles ماذا تعرفين عن والدكِ الحقيقي ؟
    Lizzy, que savez-vous sur la psychologie sociale ? Open Subtitles ليزي)، مالذي تعرفينه عن علم النفس الاجتماعي؟
    Donc, que savez-vous sur les rêves ? Open Subtitles إذًا ماذا تعرف حول الأحلام؟
    Que savez-vous sur Station 42? Open Subtitles ما الذي تعرفة عن المحطة رقم 42 ؟
    Que savez-vous sur mon expérience ? Open Subtitles ماذا تعلم عن تجرباتي؟
    Que savez-vous sur l'homme qui accompagnait Molly au bar ? Open Subtitles ما الذى تعلمه بشأن الرجل الذى كان مع مولى فى الحانة
    savez-vous sur qui vous braquez une arme? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن من توجه مسدسك نحوه ؟
    Que savez-vous sur ça ? Open Subtitles ما مقدار معلوماتك عن قسم صناديق الملفات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus