Les Cubains de l'étranger ne sont pas autorisés à envoyer à leur famille certains articles tels que vêtements, savon et shampoing. | UN | ولا يُسمح للكوبيين المقيمين في الخارج أن يرسلوا إلى أسرهم بضائع من قبيل الملابس أو الصابون أو الشامبو. |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon. | UN | في حالة التلامس مع الجلد: تُغسل المنطقة المتأثرة بكميات كبيرة من الصابون والماء. |
Je vais me laver avec ce savon tout à fait inoffensif. | Open Subtitles | حان الوقت لغسل جسمي بقطعة الصابون هذه الغير مؤذية |
Celui-ci fait eau chaude et eau froide, de vrais distributeurs à savon, un ventilateur. | Open Subtitles | هذه تحتوي على مياه حارة وباردة موزع صابون حقيقي مروحة شفط |
Il dit que le gars sentait le paleron, le savon et la crème pour vieille. | Open Subtitles | إن.. إن الرجل تفوح منه رائحة عفنة ورغوة صابون وكريم إمرأة مسنة |
Surtout va voir les distributeurs de savon dans les toilettes. | Open Subtitles | تأكد بأن تتفقد موزعات الصابون الجديدة في الحمامات |
Achetez du savon pour laver la foufoune de votre mère. | Open Subtitles | واشترى بعض الصابون واغسل فمك ذو الرائحه الكريهه |
Je vais acheter un nouveau rideau de douche, de beaux draps et du savon liquide que les dames semblent apprécier. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني سأشتري ستارة جديدة, و مناشف نظيفة و بعض الصابون السائل الذي تفضله السيدات |
Il y a peu, l'un d'entre eux a versé du savon dans ma sauce secrète. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة، قام أحدهم بوضع جالون من الصابون في صلصتي السرّيّة |
Avant la douche et le savon, on le portait... pour masquer les odeurs désagréables de l'époque. | Open Subtitles | قبل الاستحمام, قبل الصابون, كانو يحملونها بالجوار لإخفاء الروائح الكريهة في ذلك الوقت. |
Ok, je ne veux pas utiliser le savon après que tu l'ai mis sur tes affaires | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أستخدم الصابون بعد أن تضعه على جميع أجزاء جسدك |
J.P. Harrah! Attends que je m'enlève le savon des yeux. | Open Subtitles | جي بي هارا انتظر حتى ازيل الصابون من عيوني |
Attends... tu n'y es pas. Prends le savon, pose ton linge et frotte bien. | Open Subtitles | لا، هذه هي الطريقة المناسبة ضع القميص، و افركه بقطعة الصابون |
Produit : 1 500 tonnes métriques de graisses en vrac pour la production de savon | UN | المنتوج: ٥٠٠ ١ طن متري من الدهن السائب ﻹنتاج الصابون. |
Le savon White Swan. Le savon SkinWhite. Le shampooing White Rain. | Open Subtitles | صابون البجعة الأبيض صابون البشره البيضاء غسل الشعر الأبيض |
Utilise l'autre savon, pour pas sentir la fille à ton entretien. | Open Subtitles | استخدم صابون النعناع لئلا تفوح برائحة فتاة في مقابلتك |
Peut-être que je devrais prendre le tuyau et le savon. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحضر خرطوم المياه ودلو صابون |
Elle a affirmé que, dans les locaux de Kishon, 20 Palestiniens étaient détenus dans une minuscule cellule, ne disposant ni de papier hygiénique, ni de savon, ni de serviettes. | UN | وادعت الرابطة أنه يوجد في معتقل كيشون ٢٠ معتقلا فلسطينيا في زنزانة صغيرة ليس فيها أي ورق صحي أو صابون أو مناشف. |
Se laver à l'eau et au savon après utilisation. | UN | كذلك يجب الاغتسال بشكل كامل بالماء والصابون بعد الاستخدام. |
Phil ! Je devrais te laver les mains au savon. | Open Subtitles | ياللهول , يجب أن تغسل يديك جيداً بالصابون |
Hé, tu peux me rendre service... et enlever les saletés de poils du savon quand t'as fini ta douche ? | Open Subtitles | هل تصنع لى معروفا ان تنظف الصابونة من شعرك بعد ان تنهى حمامك؟ |
Merci, mais j'utilise un savon prescrit par un docteur. | Open Subtitles | شكراً، لكنني أستخدم صابونة يكتبها لي الطبيب |
Les tomates, le savon, les bougies et la farine de maïs donnés par les volontaires viennent compléter son petit budget de 17 000 dollars. | UN | ويؤدي ما يقدمه المتطوعون بأنفسهم من طماطم وصابون وشمع وذرة في زيادة ميزانية المجلس الصغيرة البالغة 000 17 دولار. |
Quel mec n'a pas de poil de cul sur son savon ? | Open Subtitles | من هو الشخص الذي صابونه غير مغطى بشعر العانة ؟ |
Je voulais tant être parfait pour toi mais je n'ai pas pu trouver de savon. | Open Subtitles | أردت أن أبدو بمظهر لائق لأجلك لكني لم أجد صابونا |
Crois-moi, même avec la buée et du savon dans l'oeil | Open Subtitles | اقول لك البخار كان قليلا صابوني على عيني |
Je peux te parler du savon spécial que nous fabriquions. | Open Subtitles | دعنا نرى. يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك حول الصابونِ الخاصِّ الذي صنعنها |
Cela pourrait être du savon. C'est humide, comme des herbes. | Open Subtitles | قد يكون صابوناً إنها رطبة، إنها كالأوراق |
Projet d’extraction d’huile de karité, de neem et de palmiste, et fabrication artisanale de savon antiseptique. | UN | توغـو مشروع استخراج زيت الكاريتيه والنيم والنخيل، والصناعة الحرفية للصابون المطهر. |
C'était votre puissant savon antibactérien industriel. | Open Subtitles | لقد كان صابونك المضاد للبكتيريا بقوة صناعية |
Tu vas devoir prendre une douche avec un savon antiseptique le matin pour minimiser le risque d'infection. | Open Subtitles | عليك أخذ حمام بصابون مطهر في الصباح لتقليل خطر العدوى |