"sbi pour examen" - Traduction Français en Arabe

    • الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه
        
    • فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها
        
    • الفرعيتين كي تنظرا فيه
        
    • للتنفيذ كي تنظرا فيه
        
    • الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها
        
    • الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظرا فيه
        
    • للهيئة الفرعية لتنظر فيها
        
    • الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه
        
    • لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    83. À la 1re séance, ce point subsidiaire de l'ordre du jour a été renvoyé au SBI pour examen. UN 83- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه.
    85. À la 1re séance, ce point a été renvoyé au SBI pour examen. UN 85- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه.
    87. À la 1re séance, ce point a été renvoyé au SBI pour examen. UN 87- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه.
    Le présent rapport sera présenté au SBI pour examen à sa quarante et unième session. UN 47- سيقدم هذا التقرير لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والأربعين.
    Les points dont l'examen n'aura pas été conclu à la présente session seront renvoyés au SBI pour examen à sa trente-septième ou trente-huitième session. UN وستُحال البنود التي لا ينتهي بحثها في هذه الدورة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها خلال دورتيها السابعة والثلاثين أو الثامنة والثلاثين.
    À sa 1re séance, la Conférence a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    À sa 1re séance, elle a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه.
    Mme Stoycheva, coprésidente de l'atelier et Présidente du SBI, a indiqué pour terminer que les résultats de l'atelier seraient présentés au SBI pour examen. UN وأشارت الرئيسة المشاركة لحلقة العمل ورئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيدة ستويشيفا، إلى أنه سيتم تقديم استنتاجات حلقة العمل هذه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها.
    89. À la 1re séance, ce point a été renvoyé au SBI pour examen. UN 89- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه.
    92. À la 1re séance, ce point a été renvoyé au SBI pour examen. UN 92- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه.
    96. À la 1re séance, ce point a été renvoyé au SBI pour examen. UN 96- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه.
    Le présent rapport sera présenté au SBI pour examen à sa trente-neuvième session. UN 61- سيُقدَّم هذا التقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه في دورتها التاسعة والثلاثين.
    À la 1re séance, ce point subsidiaire de l'ordre du jour a été renvoyé au SBI pour examen. UN 58- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه.
    À la 1re séance, ce point de l'ordre du jour a été renvoyé au SBI pour examen. UN 84- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه.
    72. La question avait été renvoyée au SBI pour examen. UN 72- أُحيل هذا البند لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    74. La question avait été renvoyée au SBI pour examen. UN 74- أُحيل هذا البند لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    35. Aucune autre question n'avait été renvoyée par la Conférence des Parties au SBI pour examen à sa quinzième session. UN 35- لم يحل مؤتمر الأطراف أية مسائل أخرى إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها في دورتها الخامسة عشرة.
    17. Prie le Secrétaire exécutif de soumette au SBI pour examen, à sa dixième session, un projet de budget—programme pour l'exercice biennal 2000—2001, comprenant des crédits conditionnels pour les services de conférence au cas où ceux—ci se révéleraient nécessaires compte tenu des décisions que l'Assemblée générale prendrait à sa cinquante—quatrième session; UN ٧١- يطلب الى اﻷمين التنفيذي أن يقدم ميزانية برنامجية مقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ الى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها في دورتها العاشرة، على أن تتضمن مبلغاً احتياطيا لخدمات المؤتمرات التي قد تقتضيها الضرورة في ضوء المقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    À sa 1re séance, la Conférence des Parties a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    À sa 1re séance, la Conférence a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    À sa 1re séance, elle a décidé de renvoyer ce point subsidiaire de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه.
    6. Le Président a rappelé que, la veille, à sa 2ème séance plénière, la Conférence des Parties avait renvoyé un certain nombre de points au SBI, pour examen. UN ٦- وذكّر الرئيس بأن مؤتمر اﻷطراف أحال، في جلسته العامة الثانية المعقودة في اليوم السابق، عدداً من البنود إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها.
    73. Ce point avait été soumis au SBSTA et au SBI pour examen. UN 73- أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وإلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظرا فيه.
    Les points dont l'examen n'aura pas été conclu à la présente session seront renvoyés au SBI pour examen à sa trente-huitième ou trente-neuvième session. UN وستُحال البنود التي لا ينتهي بحثها في هذه الدورة إلى الدورتين الثامنة والثلاثين أو التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية لتنظر فيها.
    75. À la 1re séance, ce point a été renvoyé au SBI pour examen. UN 75- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه.
    Les renseignements communiqués seront consignés dans un document de la série MISC, qui sera soumis au SBI pour examen à sa vingtquatrième session. UN وسيتم تجميع المعلومات المقدمة في وثيقة متنوعة لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus