"schillings" - Traduction Français en Arabe

    • شلن نمساوي
        
    • شلنا نمساويا
        
    • شلنات نمساوية
        
    • الشلن
        
    • الشلنات النمساوية
        
    • شلناً نمساوياً
        
    • والشلن
        
    • والشلنات
        
    • شيلنغ نمساوي
        
    • للمشاريع اﻹنتاجية
        
    • شلن في
        
    • شلنا ومن
        
    • بالشلن
        
    Chaque année, les provinces fédérales perçoivent 24,5 millions de schillings du gouvernement voués à encourager la construction et la réhabilitation de logements. UN وتدفع الحكومة الاتحادية كل سنة نحو 24.5 مليار شلن نمساوي إلى المقاطعات الاتحادية للتشجيع على بناء المساكن وتجديدها.
    En 2001, le Gouvernement fédéral a dépensé 779 millions de schillings (56,6 millions d'euros) dans le cadre de son offensive pour l'emploi. UN في عام 2001، أنفقت الحكومة الاتحادية ما مجموعه 779 مليون شلن نمساوي
    Les dépenses totales sont passées de 6 349 milliards de schillings à 4 717 milliards pendant cette période. UN وانخفض إجمالي النفقات المالية من 349 6 بلايين شلن نمساوي إلى 4717 بلايين شلن نمساوي خلال هذه الفترة.
    2 552 012 schillings autrichiens au taux de change de 1 USD = 12,50 schillings UN ٠١٢ ٥٥٢ ٢ شلنا نمساويا بسعر ١٢,٥ شلنا للدولار اﻹيرادات المتاحة للتوزيع
    Ces timbres seront émis dans les valeurs ci-après : 32 cents, 0,80 franc suisse et 7 schillings. UN وستكون الطوابـــع مــن فئــات ٢٩ سنتــا، و ٨٠,٠ فرنك سويسري، و ٧ شلنات نمساوية.
    Les dépenses sont passées de 82 millions à 119 millions de schillings en 2001. UN وارتفعت النفقات المالية من 82 مليون شلن نمساوي إلى 119 مليون شلن نمساوي عام 2001.
    Les dépenses budgétaires sont passées de 298 millions à 201 millions de schillings pendant cette période. UN وخلال الفترة ذاتها، انخفضت نفقات الميزانية من 298 مليون شلن نمساوي إلى 201 مليون شلن نمساوي.
    Les dépenses totales en la matière se sont élevées à 19 millions de schillings en 2001. UN وبلغت النفقات التي صرفت عام 2001 ما مجموعه 19 مليون شلن نمساوي.
    En 1997, le seuil de risque de pauvreté s'établissait donc à 120 000,00 schillings par an pour un ménage comptant une seule personne. UN وفي عام 1997 كان هذا المبلغ 000.00 120 شلن نمساوي سنوياً للأسرة المعيشية المكونة من شخص واحد.
    Si l'on se base sur le revenu annuel moyen, les femmes gagnaient en 1993 environ 88 000 schillings de moins par an que les hommes. UN وبالحســـــاب القائـــم على أساس متوسط الدخل السنوي، تقاضت النساء في عام ١٩٩٣ نحو ٠٠٠ ٨٨ شلن نمساوي في السنة أقل من الرجال.
    En ce qui concerne la catégorie des employés de sexe féminin, en moyenne une femme sur huit gagnait moins de 8 500 schillings. UN وفي فئة الموظفات بمرتب، تتقاضى كل امرأة من بين ثماني نساء، في المتوسط، أقل من ٥٠٠ ٨ شلن نمساوي.
    Si le montant total des deux pensions s'élève à moins de 16 000 schillings par mois, la pension de réversion sera augmentée jusqu'à un maximum de 60 pour cent. UN وإن كان مجموع قيمة المعاشين التقاعديين أقل من ٠٠٠ ١٦ شلن نمساوي فسترفع قيمة المعاش التقاعدي بحد أقصى ٦٠ في المائة.
    Cette allocation s'élève actuellement à 1 300 schillings par mois; pour les enfant de plus de 10 ans, elle est de 1 550 schillings; pour ceux de moins de 19 ans, de 1 850 schillings. UN ويبلغ البدل حاليا ٣٠٠ ١ شلن نمساوي في الشهر؛ ولﻷطفال الذين هم فوق العاشرة يبلغ البدل ٥٥٠ ١ شلنا نمساويا؛ ولﻷطفال فوق سن اﻟ ١٩ يبلغ البدل ٨٥٠ ١ شلنا.
    Les timbres seront émis dans les valeurs suivantes : 32 cents, 60 cents, 0,70 franc suisse, 1,80 franc suisse, 5,50 schillings et 8 schillings. UN وستكــون فئات هذه الطوابع ٣٢ سنتا و ٦٠ سنتا و ٠,٧٠ و ١,٨٠ فرنك سويسري و ٥,٥٠ و ٨ شلن نمساوي.
    Les crédits ouverts pour financer les services de conférence en 1994-1995 s'élèvent à 2 775 800 dollars et 234 913 800 schillings. UN وتبلغ اعتمادات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات ٨٠٠ ٧٧٥ ٢ دولار و ٨٠٠ ٩١٣ ٢٣٤ شلن نمساوي.
    (1 515 727 schillings autrichiens à 13,69) UN 727 515 1 شلنا نمساويا بمعدل 13.69 الأرصدة الدائنة بالشلن النمساوي
    Leur montant s'élève à 5 643 00 schillings par mois. UN ومبلغ هذه المزايا 643 5 شلنا نمساويا في الشهر.
    Les valeurs des timbres seront les suivantes : 32 cents, 55 cents, 0,90 franc suisse, 1,80 franc suisse, 4,5 schillings et 7 schillings. UN وستكون هذه الطوابع الجديدة من فئة ٣٢ سنتا أمريكا، و ٥٥ سنتا أمريكيا، و ٠,٩٠ فرنــك سويســري، و ٤,٥٠ شلنات نمساوية، و ٧ شلنات نمساوية.
    Sommes dues au Fonds en schillings autrichiens UN صندوق مرحلة ما بعد العمل الأموال المستحقة على صندوق الشلن النمساوي
    Sur cette base, l’actif de la Caisse détenant des dollars est évalué à 824 312 481 dollars et celui de la Caisse détenant des schillings autrichiens à 2 355 699 dollars. UN وقد أسفر هذا عن تقييم قدرة ٨٤١ ٣١٢ ٨٢٤ دولارا لصندوق الدولارات و ٦٩٩ ٣٥٥ ٢ دولارا لصندوق الشلنات النمساوية.
    Dans la réclamation soumise au nom du Cabinet du Président fédéral, l'Autriche demande une indemnité de 1 535 520 schillings autrichiens au titre des frais d'affrètement de l'avion qui a transporté l'ancien chef de l'État jusqu'en Iraq et ramené une centaine d'otages en Autriche après leur libération, ainsi que des frais de location de salles à l'aéroport de Vienne. UN وتلتمس النمسا، في المطالبة المقدمة بالنيابة عن مكتب الرئيس الاتحادي، مبلغاً قدره 520 535 1 شلناً نمساوياً تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في استئجار الطائرة التي أقلت الرئيس السابق إلى العراق وأعادت نحو 100 رهينة إلى النمسا بعد إخلاء سبيلهم، وعن التكاليف المتكبدة في استئجار قاعات في مطار فيينا.
    Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des Etats-Unis et en schillings autrichiens et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement à New York, à Genève et au Centre international de Vienne. UN وتصدر طوابع اﻷمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري والشلن النمساوي وهي لا تصلح ﻹرسال البريد إلا من مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك ومقر اﻷمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي.
    Pour les autres pays, il est proposé un amortissement selon un plan de paiement comme celui qui a été décrit ci-dessus (en dollars des États-Unis ou en schillings autrichiens), établi à l'issue de négociations engagées à l'initiative de l'État intéressé. UN 46 - أما بالنسبة لسائر البلدان، يمكن تسوية المتأخرات بدولارات الولايات المتحدة والشلنات النمساوية، من خلال خطط للسداد وتوضع كإطار على النحو المبين أعلاه عن طريق مفاوضات مناسبة تجري بمبادرة من الدولة العضو التي يهمها الأمر.
    Le jeudi 18 novembre 1999, l’Administration postale des Na-tions Unies (APNU) mettra en vente une série de six timbres commémoratifs sur le thème “L’éducation - clef de voûte du XXIe siècle” dans les valeurs suivantes : 0,33 et 0, 60 dollars des États-Unis, 0,90 et 1,80 francs suisses, 7 et 13 schillings. UN ستقوم إدارة بريد اﻷمم المتحدة يوم الخميس، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ بإصدار مجموعة من ستة طوابع تذكارية عن موضوع " التعليم - حجر اﻷساس للقرن الحادي والعشرين " . وأســعار هــذه الطوابــع الجديــدة هــي: ٣٣ سنتا و ٦٠ سنتا و ,٩٠ فرنك سويسري و ١,٨٠ فرنك سويسري و ٧ شيلنغات نمساوية و ١٣ شيلنغ نمساوي.
    au Fonds d'équipement des Nations Unies schillings Bhoutan UN التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية
    Ce sont les sociaux-démocrates et la Fédération des syndicats qui en 1990 ont pour la première fois demandé que le salaire minimum soit fixé à 10 000 schillings. UN وكان الديمقراطيون الاجتماعيون واتحاد نقابات العمال هما أول من طالب بحد أدنى لﻷجر قدره ٠٠٠ ١٠ شلن في عام ١٩٩٠.
    Exprimés en schillings autrichiens, ces montants sont passés de 28 256 schillings à 31 615 schillings, de 10 438 schillings à 11 679 schillings et de UN وبذلك زيدت هذه المبالغ على التوالي، بالشلنات النمساوية، من 256 28 إلى 615 31 شلنا ومن 438 10 إلى 679 11 شلنا ومن 512 56 إلى 230 63 شلنا.
    Dans le cas de l'AIEA, la différence résulte de la conversion des contributions libellées en schillings autrichiens (dans le tableau 4). UN وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول ٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus