"schizophrène" - Traduction Français en Arabe

    • الفصام
        
    • بالفصام
        
    • انفصام
        
    • بانفصام
        
    • منفصم الشخصية
        
    • إنفصام الشخصية
        
    • فصاميّة
        
    • فصامي
        
    • الإنفصام
        
    • فصامٍ
        
    • بإنفصام
        
    • الفصاميّ
        
    • الانفصام
        
    • فصام
        
    • مصابة بفصام الشخصية
        
    J'avais 11 ans quand on l'a diagnostiquée schizophrène. Open Subtitles عندما كنت في الـ11 بدأت تظهر عليها أعراض الفصام
    Nous connaissons votre vraie identité et votre passé de schizophrène. Open Subtitles نعرف الذين أنت حقا. نعرف حول تأريخك بداء الفصام.
    Par exemple, une personne ne peut être placée en établissement pour la seule raison qu'elle a été diagnostiquée schizophrène paranoïde. UN فعلى سبيل المثال، من الخطأ احتجاز شخص ما لا لشيء إلا بسبب تشخيص حالته على أنه مصاب بالفصام الزوري.
    Je doute qu'on puisse atteindre votre poste en étant schizophrène, donc vous devez être sous traitement pour troubles bipolaires. Open Subtitles الآن، أشكّ في رجل وصل لمكانك انه يعاني من انفصام لذا أنا ارجح بأنّك تعالج
    L'hôpital où vous étiez interné pendant six ans après avoir été diagnostiqué schizophrène paranoïaque ? Open Subtitles المستشفة التي كنت مريضاً فيها طيلة الأعوام الستة الماضية بعد أن تم تشخيصك بانفصام في الشخصية؟
    Je suis au centre. Cette société est schizophrène. Open Subtitles أخذ الأمور من الوسط انه مجتمع منفصم الشخصية يا كيمب
    Daniel, je suis peut-être un peu saoul, mais tu es schizophrène. Open Subtitles دونى ، دونى دانيال ، رُبما أكون ثملاً قليلاً الآن لكنك تُعانى من إنفصام الشخصية
    Soixante-douze heures plus tard, il était schizophrène. Open Subtitles وبعد 72 ساعة، شُخصت إصابته باضطراب فصامي.
    Daniel est schizophrène et ça serait à cause de la porte des étoiles? Open Subtitles دانيال مصاب بداء الفصام والسبب ستارجيت ؟
    Jack, c'est un schizophrène. Il n'est pas Don Juan. Open Subtitles .جاك، انه يعاني من الفصام .انه ليس دون خوان
    L'abnégation de soi, ça n'est pas un symptôme de la schizophrène ça exclut le diagnostic Open Subtitles التضحية بالنفس من أعراض الفصام يستثني التشخيص
    Cette fille n'était pas schizophrène et elle n'était pas épileptique, ni un mélange des deux. Open Subtitles تلك الفتاة لم تكن مصابة بمرض الفصام ومختلة عقلياً، ولا مزيجاً من الأمرين
    Donc Russell était soit bipolaire, soit schizophrène ou les deux. Open Subtitles إذاً إما كان روسل لديه مرض اضطراب العاطفة ثنائي القطة أو مريض بالفصام أو كليهما.
    Notre papi est schizophrène, et notre mamie devient Michael Myers au coucher du soleil. Open Subtitles جدي مصاب "بالفصام وجدتي تتحول لـ "مايكل مايرز" عندما تغيب الشمس
    Le problème de l'Ohio, c'est que le temps est complètement schizophrène. Open Subtitles الطقس في اوهايو يبدو كأنه عندو انفصام في الشخصية
    Intéressant. Tu dis que je suis schizophrène ? Open Subtitles مثير للاهتمام أتقول أنني مصاب بانفصام الشخصية؟
    Un schizophrène paranoïaque entre dans un bar... Open Subtitles مريض منفصم الشخصية يدخلإلىحانة..
    - Elle était schizophrène. - C'est pareil. Open Subtitles ـ كانت تعاني من إنفصام الشخصية ـ نفس الشيء
    C'est digne d'un schizophrène. Open Subtitles خداع فصامي مؤكد.
    Daniel, nous savons tous les deux que se sentir menacé par une conspiration criminelle tout droit sortie d'un roman d'espionnage est un symptôme classique de délire schizophrène. Open Subtitles "دانيال"، أنت وأنا، نعلم بأن شعور التهديد من طرف مجرم متأمر مستنتجة من رواية تجسس هو وهم الإنفصام القديم.
    C'est juste que j'ai un cas de schizophrène que j'aimerais mettre sur les même médicaments et, Open Subtitles الأمر فحسب أنّ لديّ مريضُ فصامٍ آخر،أودُّأن أضعهعلى نفس الأوديّة.
    schizophrène paranoïaque de 39 ans trouver dans un parc proche du lieu où la victime a été retrouvé. Open Subtitles 39عاماً مصاب بإنفصام فى الشخصية وجد يتجول في حديقة بالقرب من مكان العثور على الضحية.
    Pas possible qu'une personne saine fasse quelque chose comme ça, donc ça doit forcément être un schizophrène. Open Subtitles منالمستحيلأن يفعلشخصاًعاقلاًشيئاً كهذا. "لذالابدّأن يكونمريض"الانفصام!
    Il est trop vieux pour avoir subi une cassure traditionnelle schizophrène. Open Subtitles انه كبير جدا على أن يعاني من نوبة فصام تقليدية
    Pas en ces termes, mais tout ce que Paul a dit laissait à penser qu'elle était schizophrène. Open Subtitles (ليس بشكل مباشر، لكن كل ما قاله (بول أشار إلى أنها كانت مصابة بفصام الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus