"schmitt" - Traduction Français en Arabe

    • شميت
        
    En définitive, je suis parvenu à la même conclusion que M. Michael Schmitt, qui écrit ce qui suit : UN وفي نهاية المطاف، فلقد توصلت من جانبي إلى نفس النتيجة التي توصل إليها البروفيسور مايكل شميت وهي ما يلي:
    "Moi, Ibrahim Demirdji, je lègue la totalité de mes biens... à Moïïse Schmitt, mon fils Momo, parce qu'il m'a choisi pour père. Open Subtitles أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت
    Moi, Ibrahim Demirdji, lègue la totalité de mes biens à Moïïse Schmitt, mon..." Open Subtitles "هذه رغبتي ووصيتي" أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت
    Décembre a commencé un lundi, M. Schmitt. Open Subtitles لا أعرف كيف حسبت هذا - "ديسمبر بدأ بيوم إثنين يا سيد "شميت -
    Le Président Schmitt (parle en anglais) : Je tiens tout d'abord à souhaiter la bienvenue au cent-quatre-vingt-treizième Membre de l'Organisation des Nations Unies, le Soudan du Sud. UN الرئيس شميت (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أرحب بجنوب السودان باعتبارها العضو 193 في الأمم المتحدة.
    Le Président Schmitt (parle en anglais) : En tant que Membre engagé de l'ONU, la Hongrie souhaite apporter sa contribution aux efforts faits au niveau international pour construire notre avenir commun. UN الرئيس شميت (هنغاريا) (تكلم بالإنكليزية): ترغب هنغاريا، كعضو ملتزم في الأمم المتحدة، في الاضطلاع بدورها في الجهود الدولية الرامية إلى بناء مستقبلنا المشترك.
    Le Président Schmitt (parle en anglais) : Nous le savons tous, la paix durable ne pourra devenir réalité tant que de larges groupes de la population mondiale n'ont pas trouvé le moyen de vaincre la pauvreté. UN الرئيس شميت (تكلم بالإنكليزية): كما نعرف جميعاً، فإن السلام الدائم لا يمكن أن يتحقق إلا إذا وجدت المجموعات الكبيرة من السكان سبلاً للخروج من حلقة الفقر.
    Le Président Schmitt (parle en anglais) : J'ai l'honneur de représenter la République de Hongrie à la présente Réunion de haut niveau sur les maladies non transmissibles. UN الرئيس شميت (تكلم بالإنكليزية): إنه لشرف وسرور بالنسبة لي أن أمثل جمهورية هنغاريا في هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأمراض غير المعدية.
    Le Président Schmitt (parle en anglais) : Je considère que c'est pour moi un grand honneur d'être, aux côtés du Ministre de la santé du Mexique, S. E. M. Salomón Chertorivski Woldenberg, coprésident de cette table ronde. UN السيد شميت (تكلم بالإنكليزية): كان من دواعي الشرف لي أن أتولى منصب الرئيس المشارك لهذه الطاولة المستديرة، إلى جانب وزير الصحة في المكسيك، معالي السيد سلمون شرتورفسكي ولدنبرغ.
    Conformément à l'esprit de Schmitt, les fidèles de Poutine ont désigné leur ennemi : un parti libéral, l’Union des Forces de droite, dont les rencontres publiques ont été dispersées par les forces de police armée, les chefs de file arrêtés et molestés, et les partisans qualifiés par Poutine de « coyotes ». News-Commentary وانطلاقاً من فكر شميت اختار رجال بوتن حزباً ليبرالياً، اتحاد القوى اليمينية، باعتباره عدوهم الأول. فبادروا إلى فض اجتماعات ذلك الحزب بالاستعانة بقوات شرطة مسلحة؛ وسمحوا باعتقال قادته وضربهم؛ وأطلق بوتن على أنصار الحزب لقب "الذئاب".
    On est d'accord, M. Schmitt? Open Subtitles هل استرحت يا سيد "شميت
    "Daniel Schmitt refuse de révéler son vrai nom. Open Subtitles دانيال شميت) لن يعطي إسمه الحقيقي)
    Heike Schmitt (Allemagne) UN هايك شميت )ألمانيـا(
    Heike Schmitt (Allemagne) UN هايكه شميت )ألمانيـا(
    Schmitt. Daniel Schmitt. Open Subtitles (دانيال شميت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus