Dans ce contexte, les états financiers figurant dans le chapitre V ci-après, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II aux états financiers, de l'appendice et des notes, ont été établis conformément au Règlement financier du Haut-Commissariat (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية الواردة في الفصل الخامس أدناه، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، ومرفقي البيانات الأول والثاني، والتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC./96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états I à III, des tableaux 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement de gestion du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والمرفقين الأول والثاني والتذييل والملاحظات الداعمة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états I à III, des tableaux 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement de gestion du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والمرفقين الأول والثاني والتذييل والملاحظات الداعمة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC./96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.8) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.8) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états I à III, des tableaux 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement de gestion du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والمرفقين الأول والثاني والتذييل والملاحظات الداعمة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة. |
En particulier, les états financiers présentés au chapitre V, qui se composent des états I à III, des tableaux 1 à 4 et des notes y relatives, ont été établis conformément aux règles de gestion financière applicables aux fonds de contributions volontaires gérés par le HCR (A/AC.96/503/Rev.9) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية الواردة في الفصل الخامس، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 4، والملاحظات الداعمة، وذلك وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي (A/AC.96/503/Rev.9) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
En particulier, les états financiers présentés au chapitre V, qui se composent des états I à V et des notes y relatives, ont été établis conformément au Règlement de gestion par le Haut-Commissaire pour les réfugiés des fonds constitués au moyen de contributions volontaires (A/AC.96/503/Rev.10) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية الواردة في الفصل الخامس، شاملة البيانات من الأول إلى الخامس والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي (A/AC.96/503/Rev.10) والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En particulier, les états financiers présentés dans le chapitre V, qui se composent des états I à III, des tableaux 1 à 3 et des notes y relatives, ont été établis conformément aux règles de gestion financière applicables aux fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (A/AC.96/503/Rev.9) et aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية الواردة في الفصل الرابع، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 3، والملاحظات الداعمة، وذلك وفقاً للقواعد المالية للصناديق الطوعية التي يديرها المفوض السامي للاجئين (A/AC.96/503/Rev.9) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |